разить
Russian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *raziti. Cognate to ре́зать (rézatʹ).
Pronunciation
- IPA(key): [rɐˈzʲitʲ]
Verb
рази́ть • (razítʹ) impf (perfective срази́ть)
Conjugation
Conjugation of рази́ть (class 4b imperfective transitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | рази́ть razítʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | разя́щий razjáščij | рази́вший razívšij |
passive | рази́мый1 razímyj1 | ражённый ražónnyj |
adverbial | разя́ razjá | рази́в razív, рази́вши razívši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | ражу́ ražú | бу́ду рази́ть búdu razítʹ |
2nd singular (ты) | рази́шь razíšʹ | бу́дешь рази́ть búdešʹ razítʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | рази́т razít | бу́дет рази́ть búdet razítʹ |
1st plural (мы) | рази́м razím | бу́дем рази́ть búdem razítʹ |
2nd plural (вы) | рази́те razíte | бу́дете рази́ть búdete razítʹ |
3rd plural (они́) | разя́т razját | бу́дут рази́ть búdut razítʹ |
imperative | singular | plural |
рази́ razí | рази́те razíte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | рази́л razíl | рази́ли razíli |
feminine (я/ты/она́) | рази́ла razíla | |
neuter (оно́) | рази́ло razílo |
Derived terms
imperfective
- возража́ть (vozražátʹ)
- выража́ть (vyražátʹ)
- выража́ться (vyražátʹsja)
- заража́ть (zaražátʹ)
- заража́ться (zaražátʹsja)
- отража́ть (otražátʹ)
- отража́ться (otražátʹsja)
- подража́ть (podražátʹ)
- поража́ть (poražátʹ)
- поража́ться (poražátʹsja)
- (no equivalent)
- разража́ться (razražátʹsja)
- сража́ть (sražátʹ)
- сража́ться (sražátʹsja)
perfective
- возрази́ть (vozrazítʹ)
- вы́разить (výrazitʹ)
- вы́разиться (výrazitʹsja)
- зарази́ть (zarazítʹ)
- зарази́ться (zarazítʹsja)
- отрази́ть (otrazítʹ)
- отрази́ться (otrazítʹsja)
- (no equivalent)
- порази́ть (porazítʹ)
- порази́ться (porazítʹsja)
- разрази́ть (razrazítʹ)
- разрази́ться (razrazítʹsja)
- срази́ть (srazítʹ)
- срази́ться (srazítʹsja)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.