разочарати
Serbo-Croatian
Etymology
From Russian разочаровать (razočarovatʹ). Morphologically as if from raz- + očarati.
Pronunciation
- IPA(key): /razotʃǎːrati/
- Hyphenation: ра‧зо‧ча‧ра‧ти
Verb
разоча́рати ? (Latin spelling razočárati)
- (reflexive, transitive) to disappoint
- разочарао си ме ― You've disappointed me
Conjugation
Conjugation of разочарати
Infinitive: разочарати | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: разоча́ра̄вши | Verbal noun: — | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | разочарам | разочараш | разочара | разочарамо | разочарате | разочарају | |
Future | Future I | разочарат ћу1 разочараћу |
разочарат ћеш1 разочараћеш |
разочарат ће1 разочараће |
разочарат ћемо1 разочараћемо |
разочарат ћете1 разочараћете |
разочарат ће1 разочараће |
Future II | будем разочарао2 | будеш разочарао2 | буде разочарао2 | будемо разочарали2 | будете разочарали2 | буду разочарали2 | |
Past | Perfect | разочарао сам2 | разочарао си2 | разочарао je2 | разочарали смо2 | разочарали сте2 | разочарали су2 |
Pluperfect3 | био сам разочарао2 | био си разочарао2 | био је разочарао2 | били смо разочарали2 | били сте разочарали2 | били су разочарали2 | |
Aorist | разочарах | разочара | разочара | разочарасмо | разочарасте | разочараше | |
Conditional I | разочарао бих2 | разочарао би2 | разочарао би2 | разочарали бисмо2 | разочарали бисте2 | разочарали би2 | |
Conditional II | био бих разочарао2 | био би разочарао2 | био би разочарао2 | били бисмо разочарали2 | били бисте разочарали2 | били би разочарали2 | |
Imperative | — | разочарај | — | разочарајмо | разочарајте | — | |
Active past participle | разочарао m / разочарала f / разочарало n | разочарали m / разочарале f / разочарала n | |||||
Passive past participle | разочаран m / разочарана f / разочарано n | разочарани m / разочаране f / разочарана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. * Note: The aorist and imperfect have nowadays fallen into disuse and as such they are found only in literary texts; routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech. |
Related terms
- разочара́вати impf
References
- “разочарати” in Hrvatski jezični portal
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.