מן
Hebrew
Usage notes
Inflection
- מִן shares its inflected forms with מִ־ (mi-).
Inflection table
Non-personal-pronoun-including form | מִ־, מֵ־ (mi-, mei-), מִן (min) | |||
---|---|---|---|---|
Personal-pronoun- including forms |
Singular | Plural | ||
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | |
First person | מִמֶּנִּי (miméni) | מִמֶּנּוּ (miménu), מאתנו (mei'itánu) |
||
Second person | מִמְּךָ (mim'khá) | מִמֵּךְ (mimékh) | מִכֶּם (mikém), מִמְּכֶם (mim'khém)1 |
מִכֶּן (mikén), מִמְּכֶן (mim'khén)1 |
Third person | מִמֶּנּוּ (miménu), ממנו (miméno)2 |
מִמֶּנָּה (miména) | מֵהֶם (meihém) | מֵהֶן (meihén) |
Notes |
1. The forms ממכם and ממכן are somewhat informal. |
Etymology 2
References
- Takács, Gábor (2007) Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 284–285
- Ebers, Georg (1872) Durch Gosen zum Sinai: Aus dem Wanderbuche und der Bibliothek, pp. 226–227
- Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1928) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, volume 2, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, page 71
Judeo-Arabic
Preposition
מן (min)
- from, of
- Exodus 1:7 in Saadia Gaon's Tafsir (circa 10th century)
- ובנו אסראיל אתׄמרו וסעו וכתׄרו ועטׄמו גׄדא גׄדא ואמתלי דׄלך אלבלד מנהם׃
- wabanū ʾisrāʾīla ʾaṯmarū wasaʿaw wakaṯurū waʿaẓamū jiddan jiddan wamtalā ḏālika l-baladu minhum.
- And the sons of Israel were fruitful, and strove, and were numerous, and were very, very mighty, and that country was full of them.
- Exodus 1:7 in Saadia Gaon's Tafsir (circa 10th century)
Pronoun
מן (man)
- who
- Exodus 1:8 in Saadia Gaon's Tafsir (circa 10th century)
- וקאם מלך גׄדיד עלי מצר מן לם ישאהד יוסף׃
- waqāma malikun jadīdun ʿalā miṣra man lam yušāhid yūsufa.
- And a new king arose over Egypt who had not witnessed Joseph.
- Exodus 1:8 in Saadia Gaon's Tafsir (circa 10th century)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.