آمن
Arabic
Etymology 1
From the root ء م ن (ʾ-m-n). Cognate to Hebrew הֶאֱמִין (he'emín) and Aramaic הֵימֵן (hēmēn).
Pronunciation
- IPA(key): /ʔaː.ma.na/
Audio (file)
Verb
آمَنَ • (ʾāmana) IV, non-past يُؤْمِنُ (yuʾminu)
- to believe (in) (with بِـ (bi-))
-
- نَتْلُوا۟ عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِٱلْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
- natlū ʿalayka min nabaʾi mūsā wa-firʿawna bi-l-ḥaqqi li-qawmin yuʾminūna
- We recite to you from the news of Moses and Pharaoh in truth for a people who believe.
- نَتْلُوا۟ عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِٱلْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
-
- لَا إِكْرَاهَ فِي ٱلدِّينِ ۖ قَدْ تَبَيَّنَ ٱلرُّشْدُ مِنَ ٱلْغَيِّ ۚ فَمَنْ يَكْفُرْ بِٱلطَّاغُوتِ وَيُؤْمِنْ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسْتَمْسَكَ بِٱلْعُرْوَةِ ٱلْوُثْقَىٰ لَا ٱنْفِصَامَ لَهَا ۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
- (please add an English translation of this quote)
-
Conjugation
Conjugation of
آمَنَ
(form-IV sound)verbal noun الْمَصْدَر |
ʾīmān | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
muʾmin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
muʾman | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ʾāmantu |
ʾāmanta |
آمَنَ ʾāmana |
آمَنْتُمَا ʾāmantumā |
ʾāmanā |
ʾāmannā |
ʾāmantum |
ʾāmanū | |||
f | ʾāmanti |
ʾāmanat |
آمَنَتَا ʾāmanatā |
ʾāmantunna |
آمَنَّ ʾāmanna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | ʾūminu |
tuʾminu |
yuʾminu |
تُؤْمِنَانِ tuʾmināni |
يُؤْمِنَانِ yuʾmināni |
nuʾminu |
tuʾminūna |
yuʾminūna | |||
f | tuʾminīna |
tuʾminu |
تُؤْمِنَانِ tuʾmināni |
tuʾminna |
yuʾminna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | ʾūmina |
tuʾmina |
yuʾmina |
تُؤْمِنَا tuʾminā |
يُؤْمِنَا yuʾminā |
nuʾmina |
tuʾminū |
yuʾminū | |||
f | tuʾminī |
tuʾmina |
تُؤْمِنَا tuʾminā |
tuʾminna |
yuʾminna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾūmin |
tuʾmin |
yuʾmin |
تُؤْمِنَا tuʾminā |
يُؤْمِنَا yuʾminā |
nuʾmin |
tuʾminū |
yuʾminū | |||
f | tuʾminī |
tuʾmin |
تُؤْمِنَا tuʾminā |
tuʾminna |
yuʾminna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | آمِنْ ʾāmin |
ʾāminā |
ʾāminū |
||||||||
f | ʾāminī |
آمِنَّ ʾāminna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | ʾūmina |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | — | — | yuʾmanu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | yuʾmana |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | yuʾman |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Synonyms
- صَدَّقَ (ṣaddaqa)
Derived terms
- مُؤْمِن (muʾmin)
Etymology 2
Derived from the active participle of the verbs أَمِنَ (ʾamina, “to be safe”), أَمُنَ (ʾamuna, “to be trustworthy”), from the root ء م ن (ʾ-m-n).
Pronunciation
- IPA(key): /ʔaː.min/
Declension
Declension of adjective آمِن (ʾāmin)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | آمِن ʾāmin |
الْآمِن al-ʾāmin |
آمِنَة ʾāmina |
الْآمِنَة al-ʾāmina |
Nominative | آمِنٌ ʾāminun |
الْآمِنُ al-ʾāminu |
آمِنَةٌ ʾāminatun |
الْآمِنَةُ al-ʾāminatu |
Accusative | آمِنًا ʾāminan |
الْآمِنَ al-ʾāmina |
آمِنَةً ʾāminatan |
الْآمِنَةَ al-ʾāminata |
Genitive | آمِنٍ ʾāminin |
الْآمِنِ al-ʾāmini |
آمِنَةٍ ʾāminatin |
الْآمِنَةِ al-ʾāminati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | آمِنَيْن ʾāminayn |
الْآمِنَيْن al-ʾāminayn |
آمِنَتَيْن ʾāminatayn |
الْآمِنَتَيْن al-ʾāminatayn |
Nominative | آمِنَانِ ʾāmināni |
الْآمِنَانِ al-ʾāmināni |
آمِنَتَانِ ʾāminatāni |
الْآمِنَتَانِ al-ʾāminatāni |
Accusative | آمِنَيْنِ ʾāminayni |
الْآمِنَيْنِ al-ʾāminayni |
آمِنَتَيْنِ ʾāminatayni |
الْآمِنَتَيْنِ al-ʾāminatayni |
Genitive | آمِنَيْنِ ʾāminayni |
الْآمِنَيْنِ al-ʾāminayni |
آمِنَتَيْنِ ʾāminatayni |
الْآمِنَتَيْنِ al-ʾāminatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound masculine plural | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | آمِنِين ʾāminīn |
الْآمِنِين al-ʾāminīn |
آمِنَات ʾāmināt |
الْآمِنَات al-ʾāmināt |
Nominative | آمِنُونَ ʾāminūna |
الْآمِنُونَ al-ʾāminūna |
آمِنَاتٌ ʾāminātun |
الْآمِنَاتُ al-ʾāminātu |
Accusative | آمِنِينَ ʾāminīna |
الْآمِنِينَ al-ʾāminīna |
آمِنَاتٍ ʾāminātin |
الْآمِنَاتِ al-ʾāmināti |
Genitive | آمِنِينَ ʾāminīna |
الْآمِنِينَ al-ʾāminīna |
آمِنَاتٍ ʾāminātin |
الْآمِنَاتِ al-ʾāmināti |
References
- Lane, Edward William (1863), “آمن”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
- Steingass, Francis Joseph (1884), “آمن”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979), “ءمن”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Pronunciation 1
- IPA(key): /ʔaː.ma.nu/
Pronunciation 2
- IPA(key): /ʔaː.ma.na/
Verb
آمَنَ • (ʾāmana) (form I)
- first-person singular non-past active subjunctive of أَمِنَ (ʾamina)
Pronunciation 3
- IPA(key): /ʔaː.man/
Pronunciation 4
- IPA(key): /ʔaː.mu.nu/
Pronunciation 5
- IPA(key): /ʔaː.mu.na/
Verb
آمُنَ • (ʾāmuna) (form I)
- first-person singular non-past active subjunctive of أَمُنَ (ʾamuna)
Pronunciation 6
- IPA(key): /ʔaː.mun/
North Levantine Arabic
Etymology
From Arabic آمَنَ (ʾāmana). The contracted fourth stem was reinterpreted as a regular third stem.
Verb
آمن (ʾāman) (present بيآمن (biʾāmin))
- to believe in (God, a religion, true love, etc.)
- هوه ملحد، ما بيآمن بشي اسمو الله
- Huwi mulḥid, ma biʾāmin bi-ši ismu Alla.
- He’s an atheist, he doesn’t believe in such a thing as God.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.