ق ر ء
Arabic
Etymology
Cognate to Hebrew ק־ר־א (q-r-') and Classical Syriac ܩ-ܪ-ܐ (q-r-ʾ).
Root
ق ر ء • (q-r-ʾ)
- related to reading, uttering, vocalizing, reciting; calling, inviting
- related to drawing together, matching, collecting, joining together pieces
- related to study, investigation, discovery, reviewing, citing, recollecting, bringing back, holding on especially to information
- related to timing, especially reoccurring, continuing, periodic
Verbs and verbal derivatives
- Form I: قَرَأَ (qaraʾa, “to read, to recite”)
- Form II: قَرَّأَ (qarraʾa)
- Verbal noun: تَقْرِيء (taqrīʾ)
- Active participle: مُقَرِّئ (muqarriʾ)
- Passive participle: مُقَرَّأ (muqarraʾ)
- Form III: قَارَأَ (qāraʾa)
- Verbal noun: مُقَارَأَة (muqāraʾa), قِرَاء (qirāʾ)
- Active participle: مُقَارِئ (muqāriʾ)
- Passive participle: مُقَارَأ (muqāraʾ)
- Form IV: أَقْرَأَ (ʾaqraʾa)
- Verbal noun: إِقْرَاء (ʾiqrāʾ)
- Active participle: مُقْرِئ (muqriʾ)
- Passive participle: مُقْرَأ (muqraʾ)
- Form V: تَقَرَّأَ (taqarraʾa)
- Verbal noun: تَقَرُّؤ (taqarruʾ)
- Active participle: مُتَقَرِّئ (mutaqarriʾ)
- Passive participle: مُتَقَرَّأ (mutaqarraʾ)
- Form VII: اِنْقَرَأَ (inqaraʾa, “to be read”)
- Verbal noun: اِنْقِرَاء (inqirāʾ)
- Active participle: مُنْقَرِئ (munqariʾ)
- Form VIII: اِقْتَرَأَ (iqtaraʾa)
- Verbal noun: اِقْتِرَاء (iqtirāʾ)
- Active participle: مُقْتَرِئ (muqtariʾ)
- Passive participle: مُقْتَرَأ (muqtaraʾ)
- Form X: اِسْتَقْرَأَ (istaqraʾa, “to examine, to investigate”)
- Verbal noun: اِسْتِقْرَاء (istiqrāʾ)
- Active participle: مُسْتَقْرِئ (mustaqriʾ)
- Passive participle: مُسْتَقْرَأ (mustaqraʾ)
Nouns and adjectives
- اِسْتَقْرَأَ (istaqraʾa)
- اِسْتِقْرَاء (istiqrāʾ)
- اِسْتِقْرَائِيّ (istiqrāʾiyy)
- اِسْتِقْرَاء (istiqrāʾ)
- قُرْآن (qurʾān)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.