نوش
See also: نوس and نؤوش
Arabic
Etymology
From the root ن و ش (n-w-š) related with hitting, gripping and taking
Verb
نَوَشَ • (nawaša) I, non-past يَنْوُشُ (yanwušu)
- to grip, to take hold of something (with ه (h) + accusative)
Conjugation
Conjugation of
نَوَشَ
(form-I sound, verbal noun نَوْش)verbal noun الْمَصْدَر |
نَوْش nawš | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
نَاوِش nāwiš | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَنْوُوش manwūš | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | نَوَشْتُ nawaštu |
نَوَشْتَ nawašta |
نَوَشَ nawaša |
نَوَشْتُمَا nawaštumā |
نَوَشَا nawašā |
نَوَشْنَا nawašnā |
نَوَشْتُمْ nawaštum |
نَوَشُوا nawašū | |||
f | نَوَشْتِ nawašti |
نَوَشَتْ nawašat |
نَوَشَتَا nawašatā |
nawaštunna |
نَوَشْنَ nawašna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أَنْوُشُ ʾanwušu |
تَنْوُشُ tanwušu |
يَنْوُشُ yanwušu |
تَنْوُشَانِ tanwušāni |
يَنْوُشَانِ yanwušāni |
نَنْوُشُ nanwušu |
تَنْوُشُونَ tanwušūna |
يَنْوُشُونَ yanwušūna | |||
f | تَنْوُشِينَ tanwušīna |
تَنْوُشُ tanwušu |
تَنْوُشَانِ tanwušāni |
تَنْوُشْنَ tanwušna |
يَنْوُشْنَ yanwušna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَنْوُشَ ʾanwuša |
تَنْوُشَ tanwuša |
يَنْوُشَ yanwuša |
تَنْوُشَا tanwušā |
يَنْوُشَا yanwušā |
نَنْوُشَ nanwuša |
تَنْوُشُوا tanwušū |
يَنْوُشُوا yanwušū | |||
f | تَنْوُشِي tanwušī |
تَنْوُشَ tanwuša |
تَنْوُشَا tanwušā |
تَنْوُشْنَ tanwušna |
يَنْوُشْنَ yanwušna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَنْوُشْ ʾanwuš |
تَنْوُشْ tanwuš |
يَنْوُشْ yanwuš |
تَنْوُشَا tanwušā |
يَنْوُشَا yanwušā |
نَنْوُشْ nanwuš |
تَنْوُشُوا tanwušū |
يَنْوُشُوا yanwušū | |||
f | تَنْوُشِي tanwušī |
تَنْوُشْ tanwuš |
تَنْوُشَا tanwušā |
تَنْوُشْنَ tanwušna |
يَنْوُشْنَ yanwušna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُنْوُشْ unwuš |
اُنْوُشَا unwušā |
اُنْوُشُوا unwušū |
||||||||
f | اُنْوُشِي unwušī |
اُنْوُشْنَ unwušna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | نُوِشْتُ nuwištu |
نُوِشْتَ nuwišta |
نُوِشَ nuwiša |
نُوِشْتُمَا nuwištumā |
نُوِشَا nuwišā |
نُوِشْنَا nuwišnā |
نُوِشْتُمْ nuwištum |
نُوِشُوا nuwišū | |||
f | نُوِشْتِ nuwišti |
نُوِشَتْ nuwišat |
نُوِشَتَا nuwišatā |
nuwištunna |
نُوِشْنَ nuwišna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أُنْوَشُ ʾunwašu |
تُنْوَشُ tunwašu |
يُنْوَشُ yunwašu |
تُنْوَشَانِ tunwašāni |
يُنْوَشَانِ yunwašāni |
نُنْوَشُ nunwašu |
تُنْوَشُونَ tunwašūna |
يُنْوَشُونَ yunwašūna | |||
f | تُنْوَشِينَ tunwašīna |
تُنْوَشُ tunwašu |
تُنْوَشَانِ tunwašāni |
تُنْوَشْنَ tunwašna |
يُنْوَشْنَ yunwašna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُنْوَشَ ʾunwaša |
تُنْوَشَ tunwaša |
يُنْوَشَ yunwaša |
تُنْوَشَا tunwašā |
يُنْوَشَا yunwašā |
نُنْوَشَ nunwaša |
تُنْوَشُوا tunwašū |
يُنْوَشُوا yunwašū | |||
f | تُنْوَشِي tunwašī |
تُنْوَشَ tunwaša |
تُنْوَشَا tunwašā |
تُنْوَشْنَ tunwašna |
يُنْوَشْنَ yunwašna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُنْوَشْ ʾunwaš |
تُنْوَشْ tunwaš |
يُنْوَشْ yunwaš |
تُنْوَشَا tunwašā |
يُنْوَشَا yunwašā |
نُنْوَشْ nunwaš |
تُنْوَشُوا tunwašū |
يُنْوَشُوا yunwašū | |||
f | تُنْوَشِي tunwašī |
تُنْوَشْ tunwaš |
تُنْوَشَا tunwašā |
تُنْوَشْنَ tunwašna |
يُنْوَشْنَ yunwašna |
See also
- نَاوَش (nāwaš, “scrimmage, harry”)
- نَؤْوُش (naʾwuš, “strong”)
- نَوْشَة (nawša, “typhus”)
References
- Corriente, Federico (2005), “نوش”, in Diccionario avanzado árabe (in Spanish), 2nd edition, Barcelona: Herder, page 1215
- Al-Nihaayah fi Ghareeb al-Hadeeth wal Athar by Abu Sa`aadaat Ibn al-Athir (d. 1210 CE) النهاية في غريب الحديث والأثر لأبي السعادات ابن الأثير الجزري
Persian
Etymology
From Middle Persian ʾnwš (anōš, “elixir, antidote”, literally “immortal”). Related to Old Armenian անոյշ (anoyš), an Iranian borrowing.
Derived terms
- نوشدارو (nušdâru)
References
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–), “نوش”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
- MacKenzie, D. N. (1971), “anōš”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.