ܒܢܝܐ
Classical Syriac
Etymology 1
From the root ܒ-ܢ-ܐ (b-n-ʾ) related to building. Compare Arabic بَانِي (bānī) and Hebrew בַּנַּאי (bannaʾy).
Inflection
declension of ܒܢܝܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܒܢܝ | ܒܢܝܝܢ |
construct | ܒܢܝ | ܒܢܝܝ |
emphatic | ܒܢܝܐ | ܒܢܝܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܒܢܝܝ | ܒܢܝܝ |
2nd m. sg. (your) | ܒܢܝܟ | ܒܢܝܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܒܢܝܟܝ | ܒܢܝܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܒܢܝܗ | ܒܢܝܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܒܢܝܗ | ܒܢܝܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܒܢܝܢ | ܒܢܝܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܒܢܝܟܘܢ | ܒܢܝܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܒܢܝܟܝܢ | ܒܢܝܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܒܢܝܗܘܢ | ܒܢܝܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܒܢܝܗܝܢ | ܒܢܝܝܗܝܢ |
Etymology 2
From the root ܒ-ܢ-ܐ (b-n-ʾ) related to building.
Inflection
declension of ܒܢܝܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܒܢܝ | ܒܢܝܝܢ |
construct | ܒܢܝ | ܒܢܝܝ |
emphatic | ܒܢܝܐ | ܒܢܝܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܒܢܝܝ | ܒܢܝܝ |
2nd m. sg. (your) | ܒܢܝܟ | ܒܢܝܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܒܢܝܟܝ | ܒܢܝܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܒܢܝܗ | ܒܢܝܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܒܢܝܗ | ܒܢܝܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܒܢܝܢ | ܒܢܝܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܒܢܝܟܘܢ | ܒܢܝܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܒܢܝܟܝܢ | ܒܢܝܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܒܢܝܗܘܢ | ܒܢܝܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܒܢܝܗܝܢ | ܒܢܝܝܗܝܢ |
Pronunciation
- IPA(key): [b(ə)najjɑ(ʔ)]
References
- “bny”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français : Syriac–English Dictionary, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 32a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 48a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 162a
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.