ข้าพระพุทธเจ้า
Thai
Alternative forms
- ข้าวรพุทธเจ้า
Etymology
From ข้า (kâa, “servant”) + พระพุทธเจ้า (prá-pút-tá-jâao, literally “divine enlightened lord”); literally "servant of divine enlightened lord".
Pronunciation
Orthographic | ข้าพระพุทธเจ้า kʰ ˆ ā b r a b u d dʰ e t͡ɕ ˆ ā | |
Phonemic | ข้า-พฺระ-พุด-ทะ-จ้าว kʰ ˆ ā – b ̥ r a – b u ɗ – d a – t͡ɕ ˆ ā w | |
Romanization | Paiboon | kâa-prá-pút-tá-jâao |
Royal Institute | kha-phra-phut-tha-chao | |
(standard) IPA(key) | /kʰaː˥˩.pʰra˦˥.pʰut̚˦˥.tʰa˦˥.t͡ɕaːw˥˩/ |
Pronoun
ข้าพระพุทธเจ้า • (kâa-prá-pút-tá-jâao)
- a first person pronoun, employed by a commoner when addressing a monarch or high-ranking royal person.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.