ทันใด
Thai
Etymology
From ทัน (tan, “to catch up; to keep up; as soon as”) + ใด (dai, “how; what; which”); literally "to catch up with what" or "as soon as what".
Pronunciation
Orthographic | ทันใด d ạ n au ɗ | |
Phonemic | ทัน-ได d ạ n – ai ɗ | |
Romanization | Paiboon | tan-dai |
Royal Institute | than-dai | |
(standard) IPA(key) | /tʰan˧.daj˧/ |
Adverb
- (slightly formal) (ใน~, ~นั้น) at once; immediately; suddenly.
- 1986, เรวัต พุทธินันทน์ and จาตุรนต์ เอมซ์บุตร, ด้วยรักและผูกพัน
- ฉันจะรีบไปในทันใด จะไปยืนเคียงข้างเธอ ไปอยู่ดูแลเป็นเพื่อนเธอ ให้เธอหมดความกังวลใจ
- chǎn jà rîip bpai nai tan-dai · jà bpai yʉʉn kiiang-kâang təə · bpai yùu duu-lɛɛ bpen pʉ̂ʉan təə · hâi təə mòt kwaam-gang-won-jai
- With dispatch will I go there in no time; by your side will I go stand till the prime. I will go take care of you as your buddy, so that you will be free from worries.
- 1986, เรวัต พุทธินันทน์ and จาตุรนต์ เอมซ์บุตร, ด้วยรักและผูกพัน
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.