อยู่
See also: อียู
Thai
Etymology
From Proto-Tai *ˀjuːᴮ (“to be (in a place)”). Cognate with Northern Thai ᩀᩪ᩵, Lao ຢູ່ (yū), Lü ᦊᦴᧈ (ẏuu1), Tai Dam ꪤꪴ꪿, Shan ယူႇ (yùu), Ahom 𑜊𑜥 (yuu), Zhuang youq.
Pronunciation
Orthographic | อยู่ ɒ y ū ˋ | |
Phonemic | หฺยู่ h ̥ y ū ˋ | |
Romanization | Paiboon | yùu |
Royal Institute | yu | |
(standard) IPA(key) | /juː˨˩/ |
Verb
อยู่ • (yùu) (abstract noun การอยู่)
- to dwell, to live, to reside; to remain, to stay.
- ผมอยู่บ้านหลังนี้
- pǒm yùu bâan lǎng níi
- I live in this house.
- โลกนี้อยู่ยาก
- lôok níi yùu yâak
- It's hard to live in this world.
- อยู่นานไม่ได้
- yùu naan mâi dâai
- I can't stay long.
- หากสยามยังอยู่ยั้งยืนยง เราก็เหมือนอยู่คงชีพด้วย
- hàak sà-yǎam yang yùu yáng yʉʉn-yong · rao gɔ̂ mʉ̌ʉan yùu kong chîip dûai
- If Siam still stays strong and invulnerable, then it's like we remain alive also.
- กินอย่างหมู อยู่อย่างหมา
- gin yàang mǔu · yùu yàang mǎa
- Eat like a hog, live like a dog.
- ผมอยู่บ้านหลังนี้
- to be (at, in, on some place, condition, etc).
Derived terms
Derived terms
- กินอย่างหมู อยู่อย่างหมา
- กินอยู่กับปาก อยากอยู่กับท้อง
- กินอยู่พูวาย
- ที่อยู่ (tîi-yùu)
- นกอยู่ในปล่อง
- บ้านเคยอยู่ อู่เคยนอน
- ปลูกเรือนตามใจผู้อยู่
- เป็นอยู่
- พระเจ้าอยู่หัว
- พระพุทธเจ้าอยู่หัว
- พลัดที่นาคาที่อยู่
- พ่ออยู่หัว
- แม่อยู่หัว (mɛ̂ɛ-yùu-hǔua)
- ราชสีห์สองตัวอยู่ถ้ำเดียวกันไม่ได้
- ลูกไก่อยู่ในกำมือ
- สวรรค์อยู่ในอก นรกอยู่ในใจ
- อยู่กรรม
- อยู่กิน (yùu-gin)
- อยู่คง
- อยู่งาน
- อยู่ดีกินดี
- อยู่ดีไม่ว่าดี
- อยู่ดี ๆ
- อยู่ตัว
- อยู่ท้อง
- อยู่ไฟ (yùu-fai)
- อยู่มือ
- อยู่ไม่สุข
- อยู่ยง
- อยู่ยงคงกระพัน
- อยู่โยง
- อยู่แล้ว
- อยู่เวร
- อยู่หมัด
- อยู่อัตรา
- อยู่อาสา
- อยู่ ๆ
- เอาไม่อยู่
- เอาอยู่
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.