しょうこ

See also: しょうご

Japanese

Adjective

しょうこ (-tari inflection, rōmaji shōko)

  1. 彰乎: clear, distinct; obvious, plainly evident

Noun

しょうこ (rōmaji shōko)

  1. 匠戸: an artisan household during the Yuan and Ming dynasties
  2. 召呼, 招呼: inviting someone, summoning someone, calling someone to come
  3. 商賈, 商沽, 商估: business, doing business; a businessperson
  4. 小姑: a young woman; a husband's younger sister; a husband's sisters in general
  5. 小戸: a small house; a poor house; a person who cannot drink much alcohol, a lightweight drinker
  6. 小故: a minor event; a petty reason
  7. 小鼓: a small drum
  8. 尚古: respect or honor for ancient writings, society, or culture
  9. 荘庫, 庄庫: a storehouse for holding grain collected as taxes by local manor lords
  10. 掌故: an official in China's Han Dynasty who oversaw court etiquette and music
  11. 沼湖: swamps and lakes
  12. 照顧: reflecting upon, considering carefully
  13. 称呼: one's name or appellation, how one is called
  14. 簫鼓: flutes and drums
  15. 証拠: proof, evidence
  16. 鉦鼓: a taiko drum used to signal troops in battle; a small gong used in gagaku music; a round bronze gong or bell used in residential Buddhist temples to signal various times during the day
  17. 鐘鼓: bells and drums

Proper noun

しょうこ (rōmaji Shōko)

  1. 翔子, 聖子, 祥子, 荘子, 抄子, 渉子, 昌子, 昌己: A female given name
  2. 尚子, 匠子, 晶子: A female given name

Verb

しょうこする (rōmaji shōko suru)

  1. 召呼, 招呼: to invite someone, to summon someone, to call someone to come
  2. 商賈, 商沽: to do business
  3. 尚古: to respect or to honor ancient writings, society, or culture
  4. 照顧: to reflect upon, to consider carefully
  5. 称呼: to call someone by their name or appellation
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.