人妻
Chinese
man; person; people | wife; to marry off (a daughter) | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (人妻) |
人 | 妻 |
Pronunciation
Noun
人妻
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
人 | 妻 |
ひと Grade: 1 |
つま > づま Grade: 5 |
kun’yomi |
Alternative forms
- 他妻
- (one's husband): 他夫
Etymology
From 人 (hito, “person”) + 妻 (tsuma, “wife, spouse”).
The tsuma changes to zuma as an instance of rendaku (連濁).
Noun
人妻 (hiragana ひとづま, rōmaji hitozuma)
- a married woman
- one's or other's wife
- Synonym: 妻 (tsuma)
- (obsolete) by extension of one's or other's spouse, one's or other's husband
- c. 759, Man'yōshū (book 13, poem 3314), text here
- つぎねふ山背道を人夫の馬より行くに己夫し徒歩より行けば見るごとに音のみし泣かゆそこ思ふに心し痛したらちねの母が形見と我が持てるまそみ鏡に蜻蛉領巾負ひ並め持ちて馬買へ我が背
- tsuginefu Yamashiro-ji o hitozuma no uma yori yuku ni onozumashi kachi yori yukeba miru-goto ni ne-nomi shi nakayu soko omou ni kokoro shi itashi tarachine no haha ga katami to waga moteru masomi-kagami ni akizuhire oiname mochite umakae wagase
- Down the highway to peak-strung Yamashiro[,] other husbands go mounted on their horses' backs, but my own husband trudges down that road on foot. Each time I see him[,] sobs come welling from my throat; when I think of it[,] my heart is sore within me. Take then the keepsake of my mother who fed me the milk of her breasts, this flawless-fine mirror she left me, and my dragonfly scarves--pack them up and take them away, go and buy a horse, my love.[2]
- つぎねふ山背道を人夫の馬より行くに己夫し徒歩より行けば見るごとに音のみし泣かゆそこ思ふに心し痛したらちねの母が形見と我が持てるまそみ鏡に蜻蛉領巾負ひ並め持ちて馬買へ我が背
- c. 759, Man'yōshū (book 13, poem 3314), text here
Derived terms
- 人妻児ろ (hitozuma koro)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.