冥王星
Chinese
king of hell | star; satellite; small amount | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (冥王星) |
冥王 | 星 |
Etymology
Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 冥王星 (Meiōsei)
Pronunciation
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
冥 | 王 | 星 |
めい Grade: S |
おう Grade: 1 |
せい Grade: 2 |
on’yomi |
Etymology
From 冥王 (Meiō, “King of the Underworld”) + 星 (-sei, “planet”), coined by Hōei Nojiri in 1930 as a reference to Pluto, the Greco-Roman god of the underworld.
Pronunciation
Proper noun
冥王星 (hiragana めいおうせい, rōmaji Meiōsei, historical hiragana めいわうせい)
- Pluto (Kuiper belt object - a dwarf planet)
- 2009 February 13 [Feb 23 2004], Takeuchi, Naoko, “
Act 32 無 限 6 3戦 士 [Act 32: Infinity 6: 3 Warriors]”, in美少女戦士 セーラームーン [Pretty Guardian SAILOR MOON], volume 7 (fiction), 5th edition, Tokyo: Kodansha, →ISBN, page 67:- ——そして 冥界の星冥王星を守護にもつセーラープルート
- ——Soshite Meikai no Hoshi Meiōsei o shugo ni motsu Sērā Purūto
- ——And I am Sailor Pluto, keeper of Pluto the Underworld Planet
- ——そして 冥界の星冥王星を守護にもつセーラープルート
-
See also
- (dwarf planets of the Solar System) 太陽系の準惑星 (Taiyōkei no junwakusei); 2007 OR10, エリス (Erisu, “Eris”), ヴァルナ (Varuna, “Varuna”), オルクス (Orukusu, “Orcus”), クワオアー (Kuwaoā, “Quaoar”), ケレス (Keresu, “Ceres”), サラキア (Sarakia, “Salacia”), セドナ (Sedona, “Sedna”), ハウメア (Haumea, “Haumea”), マケマケ (Makemake, “Makemake”), 冥王星 (Meiōsei, “Pluto”) (Category: ja:Dwarf planets of the Solar System)
- プルートー (Purūtō)
- 天王星 (Tennōsei)
- 海王星 (Kaiōsei)
References
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.