圕
|
Translingual
Han character
圕 (radical 31, 囗+10, 13 strokes, cangjie input 田中土日 (WLGA), composition ⿴囗書)
References
- KangXi: not present, would follow page 220, character 15
- Dai Kanwa Jiten: character 4829
- Dae Jaweon: page 452, character 7
- Hanyu Da Zidian: not present, would follow volume 1, page 724, character 11
- Unihan data for U+5715
Chinese
simp. and trad. |
圕 |
---|
Glyph origin
Borrowed from Japanese.
Etymology
Monosyllabic tuān reading by contraction of polysyllabic 圖書館 (túshūguǎn), taking initial and final sounds, with tone from middle syllable.
Pronunciation
Usage notes
圕 is one of the few standardized polysyllabic Chinese characters used in Mandarin, but it never gained widespread acceptance within China, where it is thought of as a Japanese kokuji. The character was also much more common in Japan, where it appeared in the name of library science journal 圕研究 (Toshokan Kenkyū).[1][2]
Further reading
- “Polysyllabic characters in Chinese writing”, Victor Mair, Language Log, August 2, 2011
- “圕”字怎么念?什么意思?谁造的?, 2006-04-21
Japanese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.