沈静
See also: 沈靜
Chinese
For pronunciation and definitions of 沈静 – see 沈靜 (“quiet; calm; serene; placid; gentle”). (This term, 沈静, is the simplified form of 沈靜.) |
Notes:
|
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
沈 | 静 |
ちん Grade: S |
せい Grade: 4 |
on’yomi |
Adjectival noun
沈静 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 沈靜, -na inflection, hiragana ちんせい, rōmaji chinsei)
Inflection
Inflection of 沈静
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 沈静だろ | ちんせいだろ | chinsei daro |
Continuative (連用形) | 沈静で | ちんせいで | chinsei de |
Terminal (終止形) | 沈静だ | ちんせいだ | chinsei da |
Attributive (連体形) | 沈静な | ちんせいな | chinsei na |
Hypothetical (仮定形) | 沈静なら | ちんせいなら | chinsei nara |
Imperative (命令形) | 沈静であれ | ちんせいであれ | chinsei de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 沈静ではない 沈静じゃない |
ちんせいではない ちんせいじゃない |
chinsei de wa nai chinsei ja nai |
Informal past | 沈静だった | ちんせいだった | chinsei datta |
Informal negative past | 沈静ではなかった 沈静じゃなかった |
ちんせいではなかった ちんせいじゃなかった |
chinsei de wa nakatta chinsei ja nakatta |
Formal | 沈静です | ちんせいです | chinsei desu |
Formal negative | 沈静ではありません 沈静じゃありません |
ちんせいではありません ちんせいじゃありません |
chinsei de wa arimasen chinsei ja arimasen |
Formal past | 沈静でした | ちんせいでした | chinsei deshita |
Formal negative past | 沈静ではありませんでした 沈静じゃありませんでした |
ちんせいではありませんでした ちんせいじゃありませんでした |
chinsei de wa arimasen deshita chinsei ja arimasen deshita |
Conjunctive | 沈静で | ちんせいで | chinsei de |
Conditional | 沈静なら(ば) | ちんせいなら(ば) | chinsei nara (ba) |
Provisional | 沈静だったら | ちんせいだったら | chinsei dattara |
Volitional | 沈静だろう | ちんせいだろう | chinsei darō |
Adverbial | 沈静に | ちんせいに | chinsei ni |
Degree | 沈静さ | ちんせいさ | chinseisa |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.