神様
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
神 | 様 |
かみ Grade: 3 |
さま Grade: 3 |
kun’yomi |
Pronunciation
Noun
神様 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 神樣, hiragana かみさま, rōmaji kami-sama)
- (honorific) an honorific reference to any god or deity
- 1985 August 20, Watanabe, Taeko, “
第 四十六話 時 の絆 Ⅲ [Chapter 46: The Bond of Time Ⅲ]”, in ファミリー! [Family!], volume 10 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, pages 159–160:- 医師⁉
- Sensei⁉
- Doctor⁉
- Ā O-tō-san desu ka? Daijōbu mō shinpai irimasen yo Shujutsu wa seikō desu
- Yes? You’re the father, right? Everything’s okay, no need to worry. The surgery was a success.
- …A…a Kansha shimasu———— Kami-sama…!
- …Ah…ah… Thank———— God…!
- 医師⁉
- 2003 March 19 [Dec 29 2001], Hotta, Yumi; Obata, Takeshi, “
第 129局 もどって来 い! [Game 129: Come Back!]”, in ヒカルの碁 [Hikaru’s Go], volume 15 (fiction), 6th edition, Tokyo: Shueisha, →ISBN, pages 78–79:- オレなんかいらねェ!もう打ちたいって言わねェよ!だから 神さま!お願いだ!はじめにもどして!アイツを会った一番はじめに時間をもどして‼
- Ore nan ka ira nē! Mō uchitaitte iwa nē yo! Dakara Kami-sama! O-negai da! Hajime ni modoshite! Aitsu o atta ichiban hajime ni jikan o modoshite‼
- I don’t need anything! I won’t ask to play any more! So, God! I’m begging you! Return things back to the beginning! Turn time back to when I first met him, please‼
- オレなんかいらねェ!もう打ちたいって言わねェよ!だから 神さま!お願いだ!はじめにもどして!アイツを会った一番はじめに時間をもどして‼
-
- (figuratively) someone who is remarkably strong or skillful at something
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.