竜
|
Translingual
Traditional | 龍 |
---|---|
Shinjitai | 竜 |
Simplified | 龙 |
Han character
竜 (radical 212, 竜+0, 10 strokes, cangjie input 卜廿田山 (YTWU), four-corner 00716, composition ⿱立⿻日乚)
Derived characters
Related characters
- 龍 (Orthodox traditional form)
References
- KangXi: page 870, character 38
- Dai Kanwa Jiten: character 25751
- Dae Jaweon: page 1301, character 9
- Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2708, character 2
- Unihan data for U+7ADC
Chinese
Glyph origin
Recorded as an ancient form of 龍 in the Kangxi dictionary in 1716 AD. Earlier dictionaries such as Longkan Shoujian 《龍龕手鑑》 in 997 AD and Jiyun 《集韻》 in 1037 AD recorded the glyph as 𥪖.
Definitions
For pronunciation and definitions of 竜 – see 龍 (“Chinese dragon; Western dragon; etc.”). (This character, 竜, is recorded in one or more historical dictionaries as an ancient form of 龍.) |
Japanese
竜 | |
龍 |
Glyph origin
From an ancient form of 龍 recorded in the Kangxi dictionary that became an official shinjitai character in 1946 listed in tōyō kanji.
Readings
Compounds
- 土竜 (mogura)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
竜 |
たつ Grade: S |
kun’yomi |
Either from 立つ (tatsu, “to stand”), or 起つ (tatsu, “to rise”), as in 立ち昇る (tachinoboru, “to rise up”). (Can this(+) etymology be sourced?)
Noun
竜 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 龍, hiragana りゅう, rōmaji ryū, historical hiragana りゆう)
- dragon
- 1999 July 22, “
砦 を守 る翼 竜 [Winged Dragon, Guardian of the Fortress]”, in Vol.4, Konami:- 山の砦を守る竜。天空から急降下して敵を攻撃。
- Yama no toride o mamoru ryū. Tenkū kara kyūkōka shite teki o kōgeki.
- A dragon who guards a mountainous fortress. It strikes its enemies as it dives down from the sky.
- 山の砦を守る竜。天空から急降下して敵を攻撃。
- 2004 May 1, Izawa, Hiroshi; Yamada, Kotaro, “
第 26話 賢 者 の試 問 [Chapter 26: A Test with the Sage]”, in ファイアーエムブレム 覇者の剣 [Fire Emblem: Sword of Champions], volume 7 (fiction), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 70:- 竜も人も一緒に生きればいい そのくらいの広さは 世界にはあるだろ?オレはそんな世界を見たいんだ
- Ryū mo hito mo issho ni ikireba ii Sono kurai no hirosa wa sekai ni wa aru daro? Ore wa sonna sekai o mitain da
- Dragons and humans ought to be able to coexist. Isn’t the world large enough for both? I’d love to see such a world.
- 竜も人も一緒に生きればいい そのくらいの広さは 世界にはあるだろ?オレはそんな世界を見たいんだ
- 2007 October 20, Izawa, Hiroshi; Yamada, Kotaro, “
最 終 話 それぞれの道 へ [Final Chapter: Epilog]”, in ファイアーエムブレム 覇者の剣 [Fire Emblem: Sword of Champions], volume 5 (fiction), Jump Remix edition, Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 353:- 神と呼ばれし竜ファ
- Kami to Yobareshi Ryū Fa
- Fa, the Dragon Known as God
- 神と呼ばれし竜ファ
-
Derived terms
Proper noun
竜 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 龍, hiragana りゅう, rōmaji Ryū, historical hiragana りゆう)
- A male given name
Korean
References
- Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin-guk daebeobwon) (2015). Table of Hanja for Personal Names (인명용한자표, inmyeong-yonghanjapyo).
Vietnamese
Han character
竜: Hán Việt readings: long[1][2][3][4]
竜: Nôm readings: long[1][2][4], luông[5][4][6], lung[1], nong[1], luôn[2], luống[2]
Compounds
- 竜從 (luông tuồng, “dissolute; unrestrained”)
- 竜勞 (luông lao, “foolish; stupid”)
References
- Nguyễn (2014).
- Nguyễn et al. (2009).
- Trần (2004).
- Bonet (1899).
- Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).
- Génibrel (1898).