莫迦

Japanese

Kanji in this term
ばく > ば
Jinmeiyō

Jinmeiyō
Irregular

Etymology

Ateji (当て字) for ばか (baka), a word of uncertain origin. See fuller etymology at  ()鹿 () (baka).

Pronunciation

  • (Irregular reading)
    • (Tokyo) [báꜜkà] (Atamadaka – [1])
    • IPA(key): [ba̠ka̠]

Adjective

莫迦 (-na inflection, hiragana ばか, katakana バカ, rōmaji baka)

  1. Rare spelling of 馬鹿 (stupid).
    • 芥川龍之介, 蜘蛛の糸
       (けん) () ()はこれを ()ると、 (おどろ)いたのと (おそろ)しいのとで、しばらくはただ、 () ()のように (おお)きな (くち) (ひら)いたまま、 ()ばかり (うご)かして ()りました。
      Kentada wa kore o miru to, odoroita no to osoroshī no to de, shibaraku wa tada, baka no yō ni ōki na kuchi o hiraita mama, me bakari ugokashite orimashita.
      For a while, Kendata, struck dumb with amazement and fear, could only stare open-mouthed at the scene.

Noun

莫迦 (hiragana ばか, katakana バカ, rōmaji baka)

  1. Rare spelling of 馬鹿 (fool).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.