虎穴に入らずんば虎子を得ず
Japanese
Kanji in this term | |||||
---|---|---|---|---|---|
虎 | 穴 | 入 | 虎 | 子 | 得 |
こ Grade: S |
けつ Grade: 6 |
はい Grade: 1 |
こ Grade: S |
じ Grade: 1 |
え Grade: 4 |
on’yomi | kun’yomi | on’yomi | kun’yomi |
Etymology
Literally, “one may not catch a tiger cub without entering a tiger's lair.” From the Chinese text Book of the Later Han: 不入虎穴,不得虎子. Attributed to Ban Chao.
Proverb
虎穴に入らずんば虎子を得ず (hiragana こけつにいらずんばこじをえず, rōmaji koketsu ni irazunba koji o ezu)
See also
- Chinese: 不入虎穴,焉得虎子 (bù rù hǔxué, yān dé hǔzǐ)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.