π±πΉπ π°π½π³πΎπ°π½
Gothic
Etymology
π±πΉ- (bi-) +β π π°π½π³πΎπ°π½ (wandjan)
Pronunciation
- IPA(key): /biΛwandjan/
Verb
π±πΉπ π°π½π³πΎπ°π½ β’ (biwandjan)
- to avoid, shun
- 2 Corinthians 8:20:
- π±πΉπ π°π½π³πΎπ°π½π³π°π½π πΈπ°ππ°, πΉπ±π°πΉ ππ°π πΏπ½π ππ°πΉππΉπ½ππ³π΄π³πΉ πΉπ½ π³πΉπ²ππ΄πΉπ½ πΈπΉπΆπ°πΉ π°π½π³π±π°π·ππΉπ³ππ½ πππ°πΌ πΏπ½π
- biwandjandans ΓΎata, ibai Ζas uns fairinΕdΔdi in digrein ΓΎizai andbahtidΕn fram uns
- Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us (KJV)
- 2 Timothy 2:16:
- πΉπΈ πΈπ π³π π°π»ππ½π° πΏππ π΄πΉπ·ππ½π° π»π°πΏππ°π π°πΏππ³πΎπ° π±πΉπ π°π½π³π΄πΉ; πΏπ½ππ΄ ππΉπ»πΏ π²π°π²π²π°π½π³ π³πΏ π°ππ²πΏπ³π΄πΉπ½,
- iΓΎ ΓΎΕ dwalΕna usweihΕna lausawaurdja biwandei; untΔ filu gaggand du afgudein,
- But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness. (KJV)
- 2 Timothy 2:23:
- πΉπΈ πΈππ π³π π°π»ππ½π πΎπ°π· πΏπ½ππ°π»ππ½π πππΊπ½πΉπ½π π±πΉπ π°π½π³π΄πΉ, π πΉππ°π½π³π πΈπ°ππ΄πΉ π²π°π±π°πΉππ°π½π³ ππ°πΊπΎππ½π.
- iΓΎ ΓΎΕs dwalΕns jah untalΕns sΕknins biwandei, witands ΓΎatei gabairand sakjΕns.
- But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do gender strifes. (KJV)
- 2 Corinthians 8:20:
- to refuse
- 1 Timothy 4:7:
- πΉπΈ πΈπ πΏππ π΄πΉπ·ππ½π° ππ π΄ πΏππ°π»πΈπ°π½π°πΉπΆπ πππΉπ»π»π° π±πΉπ π°π½π³π΄πΉ, πΉπΈ πΈπππΈπ΄πΉ πΈπΏπΊ ππΉπ»π±π°π½ π³πΏ π²π°π²πΏπ³π΄πΉπ½.
- iΓΎ ΓΎΕ usweihΕna swΔ usalΓΎanaizΕ spilla biwandei, iΓΎ ΓΎrΕΓΎei ΓΎuk silban du gagudein.
- But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness. (KJV)
- 1 Timothy 5:11:
- πΉπΈ πΎπΏπ²π²ππ π πΉπ³πΏπ ππ½π π±πΉπ π°π½π³π΄πΉ; πΈπ°π½ π°πΏπΊ π²π°πΉππ½πΉπ³π΄π³π΄πΉπ½π° π πΉπΈππ° πππΉπππΏ, π»πΉπΏπ²π°π½ π πΉπ»π΄πΉπ½π°,
- iΓΎ juggΕs widuwΕns biwandei; ΓΎan auk gairnidΔdeina wiΓΎra xristu, liugan wileina,
- But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry (KJV)
- 1 Timothy 4:7:
Conjugation
Class 1 weak | ||||
---|---|---|---|---|
Infinitive | π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°π½ biwandjan | |||
Indicative | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π±πΉπ
π°π½π³πΎπ° biwandja |
π±πΉπ
π°π½π³πΉπ³π° biwandida |
π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°π³π° biwandjada | |
2nd singular | π±πΉπ
π°π½π³π΄πΉπ biwandeis |
π±πΉπ
π°π½π³πΉπ³π΄π biwandidΔs |
π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°πΆπ° biwandjaza | |
3rd singular | π±πΉπ
π°π½π³π΄πΉπΈ biwandeiΓΎ |
π±πΉπ
π°π½π³πΉπ³π° biwandida |
π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°π³π° biwandjada | |
1st dual | π±πΉπ
π°π½π³πΎππ biwandjΕs |
π±πΉπ
π°π½π³πΉπ³π΄π³πΏ biwandidΔdu |
β | |
2nd dual | π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°ππ biwandjats |
π±πΉπ
π°π½π³πΉπ³π΄π³πΏππ biwandidΔduts |
β | |
1st plural | π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°πΌ biwandjam |
π±πΉπ
π°π½π³πΉπ³π΄π³πΏπΌ biwandidΔdum |
π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°π½π³π° biwandjanda | |
2nd plural | π±πΉπ
π°π½π³π΄πΉπΈ biwandeiΓΎ |
π±πΉπ
π°π½π³πΉπ³π΄π³πΏπΈ biwandidΔduΓΎ |
π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°π½π³π° biwandjanda | |
3rd plural | π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°π½π³ biwandjand |
π±πΉπ
π°π½π³πΉπ³π΄π³πΏπ½ biwandidΔdun |
π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°π½π³π° biwandjanda | |
Subjunctive | Present | Past | Present passive | |
1st singular | π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°πΏ biwandjau |
π±πΉπ
π°π½π³πΉπ³π΄π³πΎπ°πΏ biwandidΔdjau |
π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°πΉπ³π°πΏ biwandjaidau | |
2nd singular | π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°πΉπ biwandjais |
π±πΉπ
π°π½π³πΉπ³π΄π³π΄πΉπ biwandidΔdeis |
π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°πΉπΆπ°πΏ biwandjaizau | |
3rd singular | π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°πΉ biwandjai |
π±πΉπ
π°π½π³πΉπ³π΄π³πΉ biwandidΔdi |
π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°πΉπ³π°πΏ biwandjaidau | |
1st dual | π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°πΉπ
π° biwandjaiwa |
π±πΉπ
π°π½π³πΉπ³π΄π³π΄πΉπ
π° biwandidΔdeiwa |
β | |
2nd dual | π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°πΉππ biwandjaits |
π±πΉπ
π°π½π³πΉπ³π΄π³π΄πΉππ biwandidΔdeits |
β | |
1st plural | π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°πΉπΌπ° biwandjaima |
π±πΉπ
π°π½π³πΉπ³π΄π³π΄πΉπΌπ° biwandidΔdeima |
π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ biwandjaindau | |
2nd plural | π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°πΉπΈ biwandjaiΓΎ |
π±πΉπ
π°π½π³πΉπ³π΄π³π΄πΉπΈ biwandidΔdeiΓΎ |
π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ biwandjaindau | |
3rd plural | π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°πΉπ½π° biwandjaina |
π±πΉπ
π°π½π³πΉπ³π΄π³π΄πΉπ½π° biwandidΔdeina |
π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°πΉπ½π³π°πΏ biwandjaindau | |
Imperative | ||||
2nd singular | π±πΉπ
π°π½π³π΄πΉ biwandei | |||
3rd singular | π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°π³π°πΏ biwandjadau | |||
2nd dual | π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°ππ biwandjats | |||
2nd plural | π±πΉπ
π°π½π³π΄πΉπΈ biwandeiΓΎ | |||
3rd plural | π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°π½π³π°πΏ biwandjandau | |||
Present | Past | |||
Participles | π±πΉπ
π°π½π³πΎπ°π½π³π biwandjands |
π±πΉπ
π°π½π³πΉπΈπ biwandiΓΎs |
Further reading
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 169
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.