-ize
English
Alternative forms
- -ise (non-Oxford British spelling)
Etymology
From Middle English -isen (“-ise, -ize”), from Old French -iser (“-ize”), from Latin -izāre (“-ize”), from Ancient Greek -ίζειν (-ízein), from Proto-Indo-European *-idyé- (verbal suffix). Cognate with Gothic -𐌹𐍄𐌾𐌰𐌽 (-itjan, verbal suffix), Old High German -izzen (verbal suffix), Old English -ettan (verbal suffix). Also see notes.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /-aɪz/
Suffix
-ize
- Used to form verbs from nouns or adjectives
- to make what is denoted by the noun/adjective
- to do what is denoted by the noun/adjective
- to make what is denoted by the noun/adjective
Usage notes
- The suffix -ize has historically been used on words originating from Greek. -ise was used, especially as -vise, -tise, -cise, and -prise, on words that come from various roots (usually via French). In the 19th century, it became common in the United Kingdom (due to French influence) to use -ise also on words that had historically been spelled -ize. -ise is also common in Ireland, India, Australia, and New Zealand. -ize remains, however, the spelling used by the influential Oxford University Press; it has also always been the spelling used in the United States and Canada.
Derived terms
► <a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:English_words_suffixed_with_-ize' title='Category:English words suffixed with -ize'>English words suffixed with -ize</a>
Translations
suffix used to form verbs
|
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.