Jach
See also: jach
Luxembourgish
Etymology
From Middle High German joch, from Old High German joh, from Proto-Germanic *juką. Cognate with German Joch, Dutch juk, English yoke, Icelandic ok.
Pronunciation
- IPA(key): /jaχ/, [jɑχ]
- Rhymes: -ɑχ
Noun
Jach n (plural Jachen)
- yoke
- Luxembourgish translation of Matthew 11:30:
- Mäi Jach ass nämlech net schwéier ze droen, a meng Laascht ass liicht.
- For my yoke is not hard to carry, and my burden is light.
- Mäi Jach ass nämlech net schwéier ze droen, a meng Laascht ass liicht.
- Luxembourgish translation of Matthew 11:30:
Polish
Etymology
From truncation of personal names beginning with Ja- (e.g. Jan, Jakub, and Jacenty) + -ch.[1][2]
Pronunciation
- IPA(key): /jax/
Declension
Masculine surname:
declension of Jach
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | Jach | Jachowie |
genitive | Jacha | Jachów |
dative | Jachowi | Jachom |
accusative | Jacha | Jachów |
instrumental | Jachem | Jachami |
locative | Jachu | Jachach |
vocative | Jachu | Jachowie |
The feminine surname is indeclinable.
Derived terms
- Jachowa f
- Jachówna f
See also
- Appendix:Polish surnames
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.