< Reconstruction:Proto-Iranian

Reconstruction:Proto-Iranian/hmáwčati

This Proto-Iranian entry contains reconstructed words and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Iranian

Etymology

From Proto-Indo-Iranian *smáwčati, from Proto-Indo-European *(s)méwk-e-ti, from *(s)mewk- (untie, strip) + *-eti.[1]

Verb

*hmáwčati [2]

  1. to release, let loose, free

Derived terms

  • *frahmáwčati (to undress) (+ *fra-)
    • Younger Avestan: 𐬟𐬭𐬀𐬨𐬀𐬊𐬗𐬀𐬙𐬀 (framaocata, 3sg.pres.med.)
    • Chorasmian: [script needed] (š’mcyd)
    • Parthian:
      Manichaean: 𐫜𐫡𐫀𐫖𐫇𐫝𐫏𐫅 (frʾmwcyd)
    • Sogdian:
      Buddhist: [script needed] (βr’’mcn-)
    • Ossetian: ("to tear apart, rip out")
      Digor: рӕмодзун (ræmoʒun)
      Iron: рӕму́дзын (ræmúʒyn)
  • *nišmáwčati (to hide, conceal; conserve) (+ *ni-)
  • *patišmáwčati (to put on clothing, dress; to shoe) (+ *pati-)
    • Younger Avestan: 𐬞𐬀𐬌𐬙𐬌𐬱𐬨𐬎𐬑𐬙𐬀 (paitišmuxta, perf.pass.)
    • Chorasmian: [script needed] (pcmc-)
    • Ishkashimi: pьmьc-
    • Khotanese: [script needed] (paṃjs-)
    • Sanglechi: [script needed] (pamej-)
    • Shughni: пиниӡ (piniʒ)
    • Sogdian: [script needed] (ptmwγt /pətmuγd/, 3sg.pres.)
    • Wakhi: [script needed] (pumuc-), pum(ы)c-
    • Parthian:
      Manichaean: 𐫛𐫅𐫖𐫇𐫝𐫏𐫅 (pdmwcyd)
    • Sogdian: [script needed] (ptmwk /pǝtmōk/, garment, dress)
    • Middle Persian: (/paymōzēd/)
      Manichaean: 𐫛𐫏𐫖𐫇𐫝𐫏𐫅 (pymwcyd)
      Book Pahlavi: [Book Pahlavi needed] (ptmwcyt)
      • Persian: [script needed] (paymōz-)
    • *patišmáwčakah
    • *patišmáwčanah (clothes, garment)
      • Parthian:
        Manichaean: 𐫛𐫏𐫖𐫇𐫝𐫗 (pdmwcn /padmōžan/)
      • Middle Persian: (/paymōzan/)
        Manichaean: 𐫛𐫏𐫖𐫇𐫝𐫗 (pymwcn)
        Book Pahlavi: [Book Pahlavi needed] (ptmwcn)
      • Old Armenian: պատմուճան (patmučan)
  • *hmáwčakah (shoe)
    • Parthian: [Book Pahlavi needed] (mwck' /mōžag/)
    • Middle Persian:
      Book Pahlavi: [Book Pahlavi needed] (mwck' /mōzag/)
      Pazend: 𐬨𐬋𐬲𐬀 (mōža, stocking, boot)
      • Classical Persian: موزه (mōza, shoe)
      • Arabic: مُوزَج (mūzaj)
      • Baluchi: موزگ (mōzag)
    • Old Armenian: մուճակ (mučak)
  • *hmáwčuš (shoe)
    • Middle Persian: (/mōg/)
      Manichaean: 𐫖𐫇𐫃 (mwg)
      Book Pahlavi: [Book Pahlavi needed] (mwk')
      • Arabic: مُوق (mūq)
        • Persian: موق (mūq, large boot)
      • Aramaic:
        Jewish Babylonian Aramaic: מוקא (shoe)
        Classical Syriac: ܡܘܩܐ (mōqā, shoe, slipper)
      • Old Armenian: մոյկ (moyk), մոյգ (moyg)
      • Georgian: მოგვი (mogvi)
      • Hebrew: מוֹק (môq)
    • Ancient Greek: βαυκίδες (baukídes, women's shoes) (possibly)

Descendants

  • Ormuri: [script needed] (mọ̄ž-), [script needed] (mọ̄k-, to loosen, untie)

References

  1. Lubotsky, Alexander (2011), moc”, in The Indo-Aryan Inherited Lexicon (in progress) (Indo-European Etymological Dictionary Project), Leiden University
  2. Cheung, Johnny (2007), “*(h)mauč”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 138ff
  • Ačaṙean, Hračʿeay (1977), մոյկ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), volume III, 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, page 344a
  • Ačaṙean, Hračʿeay (1979), պատմուճան”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), volume IV, 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, page 46b
  • Steblin-Kamenskij, I.M. (1999), “pumuc-”, in Etimologičeskij slovarʹ vaxanskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Wakhi Language] (in Russian), Saint Petersburg: Peterburgskoje Vostokovedenije, →ISBN, page 270
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.