abondar

Galician

Etymology

Inherited from Latin abundare. Doublet of abundar.

Pronunciation

  • IPA(key): /aβonˈdaɾ/

Verb

abondar (first-person singular present abondo, first-person singular preterite abondei, past participle abondado)

  1. (intransitive) to be enough, to suffice
    Synonyms: abastar, bastar, chegar
  2. (archaic, transitive) to suffice (to satisfy, to content, to be equal to the wants or demands of)
    • 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 57:
      E se o Cauallo na sua Naçença, et adeante he avondado de leite et deruas suas carnes seram mais testas et mais fortes toda uya et seu corpo et seus nenbros mais grandes.
      And if the horse, when born and later, is provided with plenty of milk and of grass, his meat will be even thicker and stronger, and his body and limbs larger

Conjugation

References

  • abondar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • avond” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • abondar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • abondar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • abondar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.