abrazo
See also: abrazó
English
Etymology
Borrowed from Spanish abrazar (“to embrace”), from a + brazo (“arm”), from Latin brachium.
Noun
abrazo (plural abrazos)
References
- “abrazo” in Lesley Brown, editor, The Shorter Oxford English Dictionary, 5th edition, Oxford: Oxford University Press, →ISBN, page 8.
- Philip Babcock Gove (editor), Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909], →ISBN), page 5
Spanish
Etymology
From abrazar.
Pronunciation
- (Castilian) IPA(key): /aˈbɾaθo/, [aˈβɾaθo]
- (Latin America) IPA(key): /aˈbɾaso/, [aˈβɾaso]
- (seseo merger) Homophone: abraso
Derived terms
Further reading
- “abrazo” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.