armata
See also: armată
Esperanto
Italian
Etymology
From the feminine past participle of armare, corresponding to Medieval Latin armāta, from the feminine past participle of Latin armāre, from arma (“arms”).
Pronunciation
- IPA(key): /arˈma.ta/, [är̺ˈmäːt̪ä]
- Hyphenation: ar‧mà‧ta
Synonyms
- (2) flotta
Latin
Adjective
armāta
- nominative feminine singular of armātus
- nominative neuter plural of armātus
- accusative neuter plural of armātus
- vocative feminine singular of armātus
- vocative neuter plural of armātus
armātā
- ablative feminine singular of armātus
References
- armata in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Polish
Etymology
Borrowed from Latin armata ('armed'). Until 18th century denotes only naval fleet (similar to Spanish armada) or artillery.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /arˈma.ta/
Audio (file)
Declension
Hypernyms
Hyponyms
References
- Brückner, Aleksander (1927), “armata”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish): “z łac. armata, ‘uzbrojona’; dawniej całą ‘artylerję’ oznaczało;: »starszy nad armatą koronną«, »oficerowie armaty«; dopiero od 18. w. nazywano tak działa same.”
- Brückner, Aleksander (1927), “armata”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish): “w 16. w. ‘flota wojenna’”
- Cnapii, Gregorii (1643), “Armata”, in Thesauri polonolatinogræci Tomus I: “Armata/ vide Woysko wodne.”
Further reading
- armata in Polish dictionaries at PWN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.