balanço
See also: balanco
Catalan
Portuguese
Etymology
From balança (“scales”), from Old Portuguese balança, from Late Latin bilancia, from Latin bilanx (“having two scales”), from bi- + lanx.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ba.ˈlɐ̃.su/
- (South Brazil) IPA(key): /ba.ˈlɐ̃.so/
- Hyphenation: ba‧lan‧ço
- Rhymes: -ɐ̃su
Noun
balanço m (plural balanços)
- swing (hanging seat)
- Crianças gostam de brincar no balanço do parque.
- Children like to play in the park’s swing.
- sway (swaying motion)
- O balanço do barco é enjoativo.
- The boat’s sway is nauseating.
- (music, informal) rhythm (variation of strong and weak elements of sounds)
- O balanço dessa música é bom para dançar.
- This song’s rhythm is good for dancing.
- a scrupulous examination
- Fizeram um balanço da economia.
- They did a scrupulous examination of the economy.
- (accounting) balance (list accounting for debits and credits)
- equilibrium (condition of a system in which competing influences are balanced)
Synonyms
Derived terms
- balancinho, balançozinho (diminutives)
- balanção (augmentative)
- balanço-d’água
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.