boia
Catalan
Etymology
Borrowed from Old French buie.
Further reading
- “boia” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Finnish
Galician
Etymology
Borrowed from Old French buie, from Frankish *baukan, from Proto-Germanic *baukną (“sign”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɔja̝/
Derived terms
- aboiar (“to float”)
Further reading
- “boia” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “boia” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “boia” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “boia” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese boiar. Cognates with Kabuverdianu bóia.
Italian
Noun
boia f (plural boia)
- executioner
- hangman (word game)
- villain, scoundrel
- 1995 Niccolò Ammaniti, Rane e girini:
- Non erano soltanto motociclisti di periferia, ma boia insensibili assetati del suo sangue.
- They weren't just bikers from the outskirts, but ruthless executioners thirsty for his blood.
- 1995 Niccolò Ammaniti, Rane e girini:
Latin
Etymology
From Ancient Greek βοείη (boeíē, “ox hide”), from βοῦς (boûs).[1]
References
- boia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- Ayto, Word Origins
Portuguese
Alternative forms
- bóia (superseded)
Etymology
Borrowed from Old French buie, boye, boue, from Frankish *baukan.
Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.