buachaill
See also: búachaill
Irish
Etymology
From Old Irish búachaill (“cowherd”), from Proto-Celtic *boukolyos, from Proto-Indo-European *gʷowkólos, from *gʷṓws (“cow”) + *kʷel- (“to revolve, turn around”). Cognates include Breton bugel (“child”), Welsh bugail (“shepherd”), and Ancient Greek βουκόλος (boukólos, “cowherd”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbˠuəxɪlʲ/
Noun
buachaill m (genitive singular buachalla, nominative plural buachaillí)
Declension
Declension of buachaill
Third declension
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
- an buachaill críonna m (“the Devil”, literally “the old fellow”)
- an buachaill mór m (“the joker”) (in cards)
- buachaill aimsire m (“servant-boy”)
- buachaill báire m (“playboy, trickster”)
- buachaill bán m (“favourite son”, literally “fair-haired boy”)
- buachaill bó m (“cowherd, cowboy”)
- buachaill caorach m (“shepherd boy”)
- buachaill feirme m (“farm-hand”)
- buachaill óg m (“bridegroom”, literally “young man”)
- buachaill scoile m (“schoolboy”)
- buachaill seirbhíse m (“servant-boy”)
- buachaill siopa m (“male shop assistant”)
- buachaill stábla m (“stable-boy”)
- buachaill tábhairne m (“bartender”)
- buachaill tí m (“house-leek”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
buachaill | bhuachaill | mbuachaill |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- "buachaill" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “búachaill” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- Entries containing “buachaill” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “buachaill” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Scottish Gaelic
Alternative forms
Etymology
From Old Irish búachaill (“cowherd”), from Proto-Celtic *boukolyos, from Proto-Indo-European *gʷowkólos, from *gʷōus (“cow”) + *kʷel (“to revolve, move around, sojourn”).
Noun
buachaill m (genitive singular buachaille, plural buachaillean)
Derived terms
- buachaill an sgadain m (“large ray or skate, northern chimaera”)
- buachaill-bréige m (“rudely built monument on the crest of a hill”)
- buachaill-chaorach m (“shepherd”)
- buachaill-seòmair m (“valet-de-chambre”)
- òran-buachaill m (“eclogue”)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
buachaill | bhuachaill |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- “búachaill” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.