campá

See also: campa and campà

Galician

campás

Alternative forms

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese campãa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin campāna (bell), from Latin Campāna, feminine of Campānus (of Campania), from Latin Campānia (a region of Italy in which bronze was produced), from campus (open or flat space; plain). Cognate with Portuguese campa, Spanish campana, Catalan campana, Occitan campana and Italian campana.

Pronunciation

  • IPA(key): /kamˈpa/

Noun

campá f (plural campás)

  1. bell
    Synonym: sino
  2. hood; extractor hood
    Synonym: cambota

Derived terms

  • campaíña (little bell)

References

  • campãa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • campãa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • campá” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • campá” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • campá” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish

Verb

campá

  1. (Latin America) Informal second-person singular (voseo) affirmative imperative form of campar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.