carreira
See also: Carreira
Galician
Etymology
From Old Portuguese carreira, from Late Latin (via) carrāria, from Latin carrus, from Gaulish karros, from Proto-Indo-European *kr̥s-o-, from *k̑ers- (“to run”).
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈrejɾa̝/
Noun
carreira f (plural carreiras)
- way; a path or traditional road, usually large enough for a cart
- 1277, M. Lucas Alvarez & P. P. Lucas Domínguez (eds.), San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Colección diplomática, Santiago: Caixa Galicia, page 411:
- damus e outorgamus a uos [...] Ia leyra derdade que abemus en Eires como departe pe-la leyra do casal de Cima de Villa en o qual mora Domingo Eanes, e da outra parte pe-los marcos que y estan chantados, e da outra parte pe-la careyra, e da outra parte pe-la pedra que esta en fondo desta leira; conuen a saber que vos fazades esta leira Ia cassa pera lagar e non fazades en ela outra casa nenuna nen poombal, nen tolades o carril da uila
- we give and grant you a field that we have in Eires, as it departs from the farm of Cimadevila where Domigo Eanes lives, in the other side by the boundary stones that are thrusted there, in the other side by the road, and in the other side by the rock that is at the end of this field; and you shall build in this field a winery, but you should not build there any other house or dovecote, nor should you occupy the road to the village
- damus e outorgamus a uos [...] Ia leyra derdade que abemus en Eires como departe pe-la leyra do casal de Cima de Villa en o qual mora Domingo Eanes, e da outra parte pe-los marcos que y estan chantados, e da outra parte pe-la careyra, e da outra parte pe-la pedra que esta en fondo desta leira; conuen a saber que vos fazades esta leira Ia cassa pera lagar e non fazades en ela outra casa nenuna nen poombal, nen tolades o carril da uila
- c1295, Ramón Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: IEOPF, page 150:
- por que o curaçõ do ome anda sempre bolindo et pensando arte ata que ache carreyra per hu possa conprir aquelo que a sabor
- because the heart of man is always working and researching until it finds a way to accomplish what it longs for
- por que o curaçõ do ome anda sempre bolindo et pensando arte ata que ache carreyra per hu possa conprir aquelo que a sabor
- Synonym: corredoira
- 1277, M. Lucas Alvarez & P. P. Lucas Domínguez (eds.), San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Colección diplomática, Santiago: Caixa Galicia, page 411:
- career (one's profession)
- degree in higher education
- race
- run (line of stitches that has come undone)
- part or parting (hair)
- purlin
- row
- trail
References
- “carreira” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “carreira” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “carreira” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “carreira” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “carreira” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese carreira, from Late Latin (via) carrāria, from Latin carrus, from Gaulish karros, from Proto-Indo-European *kr̥s-o-, from *k̑ers- (“to run”).
Pronunciation
- (South Brazil) IPA(key): /ka.ˈhej.ɾa/
- (Portugal) IPA(key): /kɐ.ˈʁɐj.ɾɐ/
- Hyphenation: car‧rei‧ra
Noun
carreira f (plural carreiras)
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.