cimbro
See also: cimbró
Galician
Etymology 1
From Old Portuguese, from an earlier form *jibro < *jiebro, from Vulgar Latin *iiniperus, jiniperus (attested in the Appendix Probi), cf. also *jeniperus, *jinepirus, Late Latin zyniperum, from Latin jūniperus, iūniperus. Cognate with Portuguese zimbro and Spanish enebro.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈθimbɾo̝/
Etymology 2
Perhaps from Old French cindre (“wooden support frame for the construction of an arch”).[2]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈθimbɾo̝/
Derived terms
- cimbrón
References
- “cimbro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “cimbro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cimbro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. enebro.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. cimbra.
Italian
Synonyms
- (language): lingua cimbra
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.