connote
See also: connoté
English
WOTD – 3 November 2007
Etymology
From Medieval Latin connotō (“signify beyond literal meaning”), from com- (“together”), + notō (“mark”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /kəˈnəʊt/, /kɒˈnəʊt/
- (US) IPA(key): /kəˈnoʊt/
Audio (US) (file) - Rhymes: -əʊt
Verb
connote (third-person singular simple present connotes, present participle connoting, simple past and past participle connoted)
- (transitive) To signify beyond its literal or principal meaning.
- Racism often connotes an underlying fear or ignorance.
- (transitive) To possess an inseparable related condition; to imply as a logical consequence.
- Poverty connotes hunger.
- (intransitive) To express without overt reference; to imply.
- (intransitive) To require as a logical predicate to consequence.
Synonyms
Related terms
Translations
to signify beyond principal meaning
to imply, to suggest
See also
Asturian
French
Verb
connote
- inflection of connoter:
- first- and third-person singular present indicative and subjunctive
- second-person singular imperative
Spanish
Verb
connote
- Formal second-person singular (usted) imperative form of connotar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of connotar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of connotar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of connotar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.