convertible
English

A BMW convertible.
Etymology
From Old French convertible, from Late Latin convertibilis (“interchangeable”), from Latin convertere (“to turn back, to turn over, to turn around, to turn upside down”), from con- (“with, together”) + vertere (“to turn”), + -ibilis (“-ible: able to”). Equivalent to convert + -ible.
Pronunciation
Adjective
convertible (comparative more convertible, superlative most convertible)
- Able to be converted, particularly:
- Able to be exchanged, one for the other, especially
- 1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 3, ch. VI, Two Centuries
- As if, in truth, there were no God of Labour; as if godlike Labour and brutal Mammonism were convertible terms.
- 1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 3, ch. VI, Two Centuries
- (logic) Able to undergo conversion (i.e., inversion) without falsehood.
- Able to be turned, especially
- Able to be turned into a different thing, especially
- Able to be exchanged, one for the other, especially
Synonyms
- (able to be exchanged): equivalent, interchangeable, swappable; synonymous (of words)
Antonyms
Derived terms
- convertible husbandry, convertible land, convertibleness
Translations
able to be converted
|
|
Noun
convertible (plural convertibles)
- (dated, in the plural) Interchangeable things or terms.
- (vehicles) A convertible car: a car with a removable or foldable roof able to convert from a closed to open vehicle and back again.
- (finance) A convertible security: a stock, bond, etc. that can be turned into another (usually common stock) under certain set terms.
- (computing) A computer able to convert from laptop to tablet and back again.
Synonyms
Translations
car whose roof can be removed or folded
|
|
See also
French
Etymology
From the verb convertir
Pronunciation
- IPA(key): /kɔ̃.vɛʁ.ti.bl/
Audio (file)
Derived terms
Further reading
- “convertible” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Spanish
Synonyms
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.