cuma
See also: Cuma
Dalmatian
References
- 2000, Matteo Giulio Bartoli, Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Istituto della Enciclopedia Italiana.
Irish
Etymology
From Old Irish cummae, from Proto-Celtic *kom-smiyos, from Proto-Indo-European *ḱom (“beside, with, by”) + *sem- (“one, as one”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkʊmˠə/
Declension
Declension of cuma
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- ar an gcuma chéanna (“similarly”)
- ar an gcuma sin (“in that respect”)
- ar aon chuma, ar chuma ar bith (“at any rate”)
- ar chuma (ruda) (“in the manner of, like, (something)”)
- de réir cuma (“apparently”)
Derived terms
- is cuma (“it doesn't matter”)
- is cuma liom (“it is all the same to me; I don't care”)
- is cuma duit (“it doesn’t matter to you; it is none of your business”)
- nach cuma? (“so what?”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cuma | chuma | gcuma |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- "cuma" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- “cummae” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- Entries containing “cuma” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “cuma” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Kanakanabu
Malay
Etymology
From Tamil சும்மா (cummā).
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /t͡ʃumə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /t͡ʃuma/
- Rhymes: -umə, -mə, -ə
Old English
Etymology
From the verb cuman.
Noun
cuma m
- guest
- late 10th century, Ælfric, "On the Greater Litany"
- Wē sind ealle cuman on þissum līfe, and ūre eard nis nā hēr, ac wē sind hēr swelċe weġfērende menn. Ān cymþ, ōðer færþ. Sē biþ ācenned, se ōðer forþfærþ and rȳmþ him setl.
- We are all guests in this life, and our home is not here, but we're here as wayfaring people. One person comes, another goes. One is born, another dies and makes him room.
- Wē sind ealle cuman on þissum līfe, and ūre eard nis nā hēr, ac wē sind hēr swelċe weġfērende menn. Ān cymþ, ōðer færþ. Sē biþ ācenned, se ōðer forþfærþ and rȳmþ him setl.
- late 10th century, Ælfric, "On the Greater Litany"
- stranger
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 25:35
- Iċ wæs cuma and ġē mē inlaðodon.
- I was a stranger and you invited me in.
- Iċ wæs cuma and ġē mē inlaðodon.
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 25:35
Polish
Etymology
Borrowed from Middle High German zoum, from Proto-Germanic *taumaz (“tether, rope, cord, strap, bridle”).
Pronunciation
IPA(key): /ˈt͡su.ma/
Declension
Derived terms
- cumować
- cumownica
- cumownik
- cumowy
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkuma/
Turkish
Etymology
From Arabic اَلْجُمْعَة (al-jumʿa).
Pronunciation
- IPA(key): /dʒʊmɑː/
Audio (file)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.