decatar
Galician
Etymology
14th century. From *decattare, from Latin de- + captāre (“to seize, catch”). Compare Spanish percatar.
Pronunciation
- IPA(key): /dekaˈtaɾ/
Verb
decatar (first-person singular present decato, first-person singular preterite decatei, past participle decatado)
- (dated) to perceive, to notice
- 14th century, Parker, Kelvin M. (ed.) (1975): Historia Troyana. Edición e introducción de ---. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento". [Incorpora as correccións de R. Lorenzo (Verba, 9, 1982, pp. 253-290)], page 134:
- Et basteçerõ moy bem os muros et as torres de armas et de cõpañas em tal maneyra que acõmo quer que viesem, nõ se decatasem de trayçom
- And they plentifully provided the walls and towers of weapons and troops, in such a manner that no matter how they would come, they wouldn't notice the treason
- Et basteçerõ moy bem os muros et as torres de armas et de cõpañas em tal maneyra que acõmo quer que viesem, nõ se decatasem de trayçom
- 14th century, Parker, Kelvin M. (ed.) (1975): Historia Troyana. Edición e introducción de ---. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento". [Incorpora as correccións de R. Lorenzo (Verba, 9, 1982, pp. 253-290)], page 134:
- to realize (to become aware of a fact or situation)
Conjugation
Conjugation of decatar
infinitive | decatar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | decatando | ||||||
past participle | singular | plural | |||||
masculine | decatado | decatados | |||||
feminine | decatada | decatadas | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | decato | decatas | decata | decatamos | decatades | decatan | |
imperfect | decataba | decatabas | decataba | decatabamos | decatabades | decataban | |
preterite | decatei | decataches | decatou | decatamos | decatastes | decataron | |
pluperfect | decatara | decataras | decatara | decataramos | decatarades | decataran | |
future | decatarei | decatarás | decatará | decataremos | decataredes | decatarán | |
conditional | decataría | decatarías | decataría | decatariamos | decatariades | decatarían | |
subjunctive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
present | decate | decates | decate | decatemos | decatedes | decaten | |
preterite | decatase | decatases | decatase | decatásemos | decatásedes | decatasen | |
future | decatar | decatares | decatar | decatarmos | decatardes | decataren | |
imperative | — | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
affirmative | — | decata | decate | decatemos | decatade | decaten | |
negative | — | decates | decate | decatemos | decatedes | decaten | |
personal infinitive | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
decatar | decatares | decatar | decatarmos | decatardes | decataren |
Related terms
References
- “decatar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “decat” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “decatar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “decatar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “decatar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.