capto
Catalan
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈkap.toː/
Alternative forms
- captiō (Late Latin) (see for further descendants)
Conjugation
Related terms
Descendants
- Aromanian: caftu, cãftari
- Asturian: catar
- → Catalan: captar
- Dalmatian: catur, catuar
- → Dutch: capteren
- → French: capter
- Friulian: cjatâ, čhatâ
- → Italian: captare
- Old Portuguese: catar
- → Portuguese: captar
- Romanian: căuta, căutare
- Romansch: chattar, cattar, catar, chatter
- → Spanish: captar
- Spanish: catar
- Venetian: catar
- Vulgar Latin: *accaptō (see there for further descendants)
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Participle
captō
References
- capto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- capto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- capto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to try and raise a laugh: risum captare
- to court popularity: auram popularem captare (Liv. 3. 33)
- to try and raise a laugh: risum captare
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkabto/, [ˈkaβt̪o]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.