derradeiro

Galician

Etymology

From Vulgar Latin *deretrarius (extreme), from Latin + retrō + -arius. Compare with French dernier.

Pronunciation

  • IPA(key): /deraˈðejɾo̝̝/

Adjective

derradeiro m (feminine singular derradeira, masculine plural derradeiros, feminine plural derradeiras)

  1. last, final (coming after all others)
    • 1348, Enrique Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 145:
      lues çinco dias de mayo Era de mill et ccclxxxvi annos que foy o terçeyro et derradeyro tratado et cabidoo para estas cousas que se adeante seguen
      monday, five days of May, era of 1386 (AD 1348), it was the third and last treaty and chapter for these matters which will be treated next
  2. having a back displaced load (applied exclusively to a traditional cart)

Synonyms

Antonyms

Derived terms

  • derradeiramente

References

  • derradeiro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • derrade” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • derradeiro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • derradeiro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • derradeiro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Vulgar Latin *deretrarius (extreme). Compare with French dernier.

Pronunciation

Adjective

derradeiro m (feminine singular derradeira, masculine plural derradeiros, feminine plural derradeiras, comparable)

  1. last (coming after all others)

Synonyms

Antonyms

Derived terms

  • derradeiramente
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.