eath
See also: eaþ
English
Alternative forms
- eathe, eeth, eith, aith (Scotland)
Etymology
From Middle English ethe (“not difficult, easy”), from Old English ēaþe, īeþe (“easy, smooth, not difficult”), from Proto-Germanic *auþuz, from Proto-Indo-European *aut- (“empty, lonely”). Cognate with Scots eith (“easy”), Old Saxon ōþi (“deserted, empty”), Old High German ōdi (“empty, abandoned, easy, effortless”), Middle High German öde (“blank, vacant, easy”) (German öde), Old Norse auðr (“deserted, empty”), Icelandic auð (“easy”), Gothic 𐌰𐌿𐌸𐌴𐌹𐍃 (auþeis, “desolate, deserted”). Non-Germanic cognates include Albanian vetëm (“alone”) from vet (“his/her/their own, self”). More at easy.
Adjective
eath (comparative eather, superlative eathest)
- (now chiefly dialectal) Easy; not hard or difficult.
- 1600, Edward Fairfax, The Jerusalem Delivered of Tasso, XIX, lxi:
- There, as he look'd, he saw the canvas rent, / Through which the voice found eath and open way.
- 1609, Thomas Heywood, Troia Britanica, or Great Britain's Troy:
- At these advantages he knowes 'tis eath to cope with her quite severed from her maids.
- 1847, Hugh Miller, First Impressions of England and its people:
- There has been much written on the learning of Shakespeare but not much to the purpose: one of our old Scotch proverbs is worth all the dissertations on the subject I have yet seen. "God's bairns", it says, "are eath to lear", […].
- 1600, Edward Fairfax, The Jerusalem Delivered of Tasso, XIX, lxi:
Derived terms
Adverb
eath
- (now chiefly dialectal) Easily.
- 1823, J. Kennedy, Poems:
- Their food and their raiment he eith can supply.
-
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.