efa
Amis
Finnish
Noun
efa
- saw-scaled viper, Indian saw-scaled viper, little Indian viper (Echis carinatus)
Declension
Inflection of efa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | efa | efat | |
genitive | efan | efojen | |
partitive | efaa | efoja | |
illative | efaan | efoihin | |
singular | plural | ||
nominative | efa | efat | |
accusative | nom. | efa | efat |
gen. | efan | ||
genitive | efan | efojen efainrare | |
partitive | efaa | efoja | |
inessive | efassa | efoissa | |
elative | efasta | efoista | |
illative | efaan | efoihin | |
adessive | efalla | efoilla | |
ablative | efalta | efoilta | |
allative | efalle | efoille | |
essive | efana | efoina | |
translative | efaksi | efoiksi | |
instructive | — | efoin | |
abessive | efatta | efoitta | |
comitative | — | efoineen |
Icelandic
Conjugation
efa — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að efa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
efað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
efandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég efa | við efum | present (nútíð) |
ég efi | við efum |
þú efar | þið efið | þú efir | þið efið | ||
hann, hún, það efar | þeir, þær, þau efa | hann, hún, það efi | þeir, þær, þau efi | ||
past (þátíð) |
ég efaði | við efuðum | past (þátíð) |
ég efaði | við efuðum |
þú efaðir | þið efuðuð | þú efaðir | þið efuðuð | ||
hann, hún, það efaði | þeir, þær, þau efuðu | hann, hún, það efaði | þeir, þær, þau efuðu | ||
imperative (boðháttur) |
efa (þú) | efið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
efaðu | efiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
efast — mediopassive voice (miðmynd)
infinitive (nafnháttur) |
að efast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
efast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
efandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég efast | við efumst | present (nútíð) |
ég efist | við efumst |
þú efast | þið efist | þú efist | þið efist | ||
hann, hún, það efast | þeir, þær, þau efast | hann, hún, það efist | þeir, þær, þau efist | ||
past (þátíð) |
ég efaðist | við efuðumst | past (þátíð) |
ég efaðist | við efuðumst |
þú efaðist | þið efuðust | þú efaðist | þið efuðust | ||
hann, hún, það efaðist | þeir, þær, þau efuðust | hann, hún, það efaðist | þeir, þær, þau efuðust | ||
imperative (boðháttur) |
efast (þú) | efist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
efastu | efisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
efaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
efaður | efuð | efað | efaðir | efaðar | efuð | |
accusative (þolfall) |
efaðan | efaða | efað | efaða | efaðar | efuð | |
dative (þágufall) |
efuðum | efaðri | efuðu | efuðum | efuðum | efuðum | |
genitive (eignarfall) |
efaðs | efaðrar | efaðs | efaðra | efaðra | efaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
efaði | efaða | efaða | efuðu | efuðu | efuðu | |
accusative (þolfall) |
efaða | efuðu | efaða | efuðu | efuðu | efuðu | |
dative (þágufall) |
efaða | efuðu | efaða | efuðu | efuðu | efuðu | |
genitive (eignarfall) |
efaða | efuðu | efaða | efuðu | efuðu | efuðu |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.