fada

See also: fādá

English

Etymology

Borrowed from Irish fada (long).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfɑːdə/
  • Hyphenation: fa‧da

Noun

fada (plural fadas)

  1. The acute accent as used in Irish orthography to mark a long vowel.
    • 1993, John Minahane, The Christian Druids: On the Filid or Philosopher-poets of Ireland, Dublin: Sanas Press (reprinted Dublin: Howth Free Press, 2008, →ISBN p. 35:
      When I read in the RIA Dictionary that the third person singular passive perfect of the verb fo-geib or fo-gaib “has been found”, has been found in the form frith, frioth, fo frith, foríth, and whole lot more including fríth with the fada, I find that friothfully froth-provoking.
    • 2006, Elizabeth Keane, An Irish Statesman and Revolutionary: The Nationalist and Internationalist Politics of Seán MacBride, London: I. B. Tauris, →ISBN p. vii:
      The Irish acute accent mark, or fada, is included on Irish proper names and words in the Irish language where required, for example Seán MacBride and Dáil Éireann, except when the fada is not used in a direct quote.
    • 2007, Holly Bennett, The Warrior’s Daughter, Custer, Washington: Orca Book Publishers, →ISBN, p. ix:
      And finally, I have omitted the fadas, or accents, from all Irish words, since they are no help to a North American reader.
    • 2008, Caroline Williams, “The Irish Playography: documenting the Irish Theatrical Repertoire”, in: Du document à l’utilisateur : Rôles et responsabilités des centres spécialisés dans les arts du spectacle, ed. M. Auclair, K. Davis, and S. François, Brussels: Peter Lang, →ISBN pp. 219-20:
      It’s very common in Irish to use a fada on a name, and we had to ensure that a name like Seán, for example should [be possible for] people [to] search [for] with or without the fada on “á”.

Anagrams


Asturian

Etymology

From Vulgar Latin *Fāta (goddess of fate), from the plural of Latin fātum (fate).

Pronunciation

  • Hyphenation: fa‧da

Noun

fada f (plural fades)

  1. fairy

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /ˈfa.də/
  • (Valencian) IPA(key): /ˈfa.da/
  • Rhymes: -aða
  • Hyphenation: fa‧da

Etymology 1

From Vulgar Latin *Fāta (goddess of fate), from the plural of Latin fātum (fate, destiny told by the gods). Compare French fée, Italian fata, Occitan and Portuguese fada, Spanish hada.

Noun

fada f (plural fades)

  1. fairy

Adjective

fada

  1. feminine singular of fat

Further reading


French

Pronunciation

  • IPA(key): /fa.da/
  • (file)

Verb

fada

  1. third-person singular past historic of fader

Galician

Etymology

From Vulgar Latin *Fāta (goddess of fate), from the plural of Latin fātum (fate, destiny told by the gods). Compare French fée, Italian fata, Portuguese and Occitan fada, Spanish hada.

Pronunciation

  • Hyphenation: fa‧da

Noun

fada f (plural fadas)

  1. fairy
  2. witch, sorceress

Irish

Etymology

From Old Irish fota, from Proto-Indo-European *wasdʰos (long, wide); compare Latin vastus (wide).

Pronunciation

  • (Munster, Aran) IPA(key): /ˈfˠɑd̪ˠə/
  • (Connemara, Mayo, Ulster) IPA(key): /ˈfˠad̪ˠə/
  • Hyphenation: fa‧da

Adjective

fada (comparative faide or foide)

  1. long
  2. far

Declension

  • Alternative comparative form: foide (Cois Fharraige)

Derived terms

  • cóta fada m (long coat; (baby's) long robe)
  • síneadh fada m (acute accent, used to indicate a long vowel, literally long stretching)

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
fada fhada bhfada
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

  • "fada" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • fota, fata” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.

Nigerian Pidgin

Etymology

From English father.

Noun

fada

  1. father

Occitan

Etymology

From Vulgar Latin *Fāta (goddess of fate), from the plural of Latin fātum (fate, destiny told by the gods). Compare Catalan fada, French fée, Italian fata, Portuguese fada, Spanish hada.

Pronunciation

  • Hyphenation: fa‧da

Noun

fada f (plural fadas)

  1. fairy

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese fada, from Vulgar Latin *Fāta (goddess of fate), from the plural of Latin fātum (fate).

Compare Galician fada, Spanish hada, Catalan fada, Occitan fada, French fée and Italian fata.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈfa.ðɐ/
  • (Brazil) IPA(key): /ˈfa.da/, /ˈfa.dɐ/
  • Hyphenation: fa‧da
  • Rhymes: -ada

Noun

fada f (plural fadas)

  1. fairy

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish fota, from Proto-Indo-European *wasdʰos (long, wide); compare Latin vastus (wide).

Pronunciation

  • IPA(key): [fad̪̊ə], /fat̪ə/
  • Hyphenation: fa‧da

Adjective

fada (comparative fhaide)

  1. long
  2. far

Derived terms

Adverb

fada

  1. long
  2. far
    • Bha agam ri feitheamh fada ro fhada.
      I had to wait far too long.

Derived terms

References

  • fota, fata” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.