fissa

Dutch

Etymology

Borrowed from Sranan Tongo fesa (party, celebration), from Portuguese festa, from Old Portuguese festa, from Vulgar Latin festa.

Pronunciation

  • IPA(key): /fɪ.saː/
  • (file)
  • Hyphenation: fis‧sa

Noun

fissa c (plural fissa's, diminutive fissaatje n)

  1. (slang) party

French

Etymology

From Arabic فِي السَّاعَة (fī s-sāʿa, literally in the hour).

Pronunciation

  • IPA(key): /fi.sa/

Adverb

fissa (slang)

  1. snappy (rapid and without delay)
    Il faut faire fissa
    You've got to make it snappy.

Further reading

  • fissa” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
  • Lutz, Edzard (2011), “Language Contact between Arabic and Modern European Languages”, in Weninger, Stefan, editor, The Semitic Languages. An International Handbook (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft – Handbooks of Linguistics and Communication Science; 36), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 1029.

Italian

Noun

fissa f (plural fisse)

  1. obsession

Adjective

fissa

  1. feminine singular of fisso

Verb

fissa

  1. third-person singular present indicative of fissare
  2. second-person singular imperative of fissare

Anagrams


Ladin

Verb

fissa

  1. third-person singular present indicative of fisser
  2. third-person plural present indicative of fisser
  3. second-person singular imperative of fisser

Latin

Participle

fissa

  1. nominative feminine singular of fissus
  2. nominative neuter plural of fissus
  3. accusative neuter plural of fissus
  4. vocative feminine singular of fissus
  5. vocative neuter plural of fissus

fissā

  1. ablative feminine singular of fissus
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.