forgietan

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *fragetaną, equivalent to for- + ġietan. Cognate with Old Frisian forieta (West Frisian ferjitte), Old Saxon fargetan (Low German vergeten), Old Dutch fargetan (Dutch vergeten), Old High German firgezzan, vergezzen (German vergessen).

Pronunciation

  • IPA(key): /forˈjiy̯tɑn/, /forˈjiy̯tɑn/

Verb

forġietan

  1. (with genitive or accusative) To forget
    • c. 900, The Consolation of Philosophy
      Þū hæfst þāra wǣpna tō hraðe forġieten þe iċ þē ǣr sealde.
      You have too quickly forgotten the weapons that I gave you.
    • late 10th century, Lambeth Psalter, Psalm 102:4
      forġeat tō etenne mīnne hlāf.
      I forgot to eat my bread.
    • c. 990, Wessex Gospels, Matthew 16:5
      Þā his leorningcnihtas cwōmon ofer þone mūðan, hīe forġēaton þæt hīe hlāfas nāmon.
      When the disciples reached the other side of the river, they had forgotten to bring any bread.

Conjugation

Descendants

  • Middle English: forgeten, forgiten, forȝeten, forȝiten
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.