foula
French
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfowla̝/
Noun
foula f (plural foulas)
Derived terms
- enfoular
- lambefoula (“stingy”, literally “milldust licker”)
Etymology 2
From Latin fulcus, borrowed from Frankish *fulk, from Proto-Germanic *fulką (“people collectively, multitude; host of warriors”), perhaps from Proto-Indo-European *pleh₁- (“to fill”).
References
- “foula” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “foula” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “foula” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. chispa.
Haitian Creole
Pronunciation
- IPA(key): /fuˈla/
Swedish
Etymology
From foul + -a or from English foul + -a, if -a is considered a back-formation from foula.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaʊˌla/
Verb
foula (present foular, preterite foulade, supine foulat, imperative foula)
- (basketball) to foul (to commit a foul)
- Han foulades och fick en straff, vilken han satte.
- He was fouled and got a free throw, which he scored on.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.