frango
Italian
Pronunciation
- Rhymes: -anɡo
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *bʰreg- (“to break”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈfran.ɡoː/, [ˈfraŋ.ɡoː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfran.ɡo/, [ˈfraŋ.ɡo]
Inflection
Derived terms
Descendants
References
- frango in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- frango in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- frango in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- the heat is abating: calor se frangit (opp. increscit)
- to break a person's neck: cervices (in Cic. only in plur.) frangere alicui or alicuius
- their spirits are broken: animus frangitur, affligitur, percellitur, debilitatur
- to inspire the spiritless and prostrate with new vigour: excitare animum iacentem et afflictum (opp. frangere animum)
- to break one's word: fidem laedere, violare, frangere
- to break one's word: fidem frangere
- to break the peace: pacem dirimere, frangere
- to violate a treaty, terms of alliance: foedus frangere, rumpere, violare
- (ambiguous) to be completely prostrated by fear: metu fractum et debilitatum, perculsum esse
- the heat is abating: calor se frangit (opp. increscit)
- frango in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray
Portuguese
Etymology
From earlier frângão, of unknown origin. Possibly originates from the importation of fowl to Brazil from Europe, namely France in this case. (See peru)
Noun
frango m (plural frangos)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.