fyr
Danish
Etymology 1
Maybe a contraction of Middle Low German firburs (“unemployed craftsman”).
Pronunciation
- IPA(key): /fyːr/, [fyɐ̯ˀ]
Noun
Inflection
Etymology 2
From Middle Low German vūr, from Old Saxon fiur, from Proto-Germanic *fōr, Proto-Indo-European *péh₂wr̥ (“bonfire”).
Pronunciation
- IPA(key): /fyːr/, [fyɐ̯ˀ]
Noun
fyr n (singular definite fyret, plural indefinite fyr)
Inflection
Derived terms
Pronunciation
- IPA(key): /fyr/, [fyɐ̯]
Inflection
Etymology 4
See fyre.
Pronunciation
- IPA(key): /fyːr/, [fyɐ̯ˀ]
Norwegian Bokmål
Etymology 1
Probably a shortening of the Low German firburs, meaning a full-fledged craftsman who is unemployed.
Etymology 2
From Old Norse fýrr, cognate with its Nordic equivalents, Old Frisian fiur, Old Saxon fiur, Dutch vuur, Old High German fiur, German Feuer and English fire. Believed to ultimately stem from Proto-Germanic *fōr, and Proto-Indo-European *péh₂wr̥, which also is the origin of Greek πυρ (pyr).
Noun
fyr m (definite singular fyren, indefinite plural fyrer, definite plural fyrene)
- the presence of fire.
- Å sette fyr på noe ― to set something on fire
- Skogen tok fyr ― the forest caught fire
- Fyr! ― fire! (when using firearms)
- Har du fyr? ― Got a light? (for cigarettes or similar)
- furnace room, boiler room, stokehold
- Jeg har jobbet i fyren hele dagen
- I've been working in the boiler the whole day
Related terms
Etymology 3
As for Etymology 2.
Noun
fyr n (definite singular fyret, indefinite plural fyr, definite plural fyra or fyrene)
- lighthouse, beacon
- Fyret har stått der siden 1800-tallet
- the lighthouse has been there since the 1800s
Derived terms
- ta fyr (“catch fire”)
- være i fyr og flamme (“be full of enthusiasm”, literally “be in fire and flame”)
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /fyːr/
Etymology 1
Probably a shortening of the Low German firburs, meaning an unemployed craftsman.
Noun
fyr m (definite singular fyren, indefinite plural fyrar, definite plural fyrane)
- guy, bloke
- 1863, Ivar Aasen, "Høgferd":
- Det er den største Gleda, ein liten Fyr kann faa, at han slepp upp i Høgdi, so Folk maa honom sjaa […]
- It is the greatest joy a little guy can have, to make it into the heights, so that people can see him […]
- Det er den største Gleda, ein liten Fyr kann faa, at han slepp upp i Høgdi, so Folk maa honom sjaa […]
- 1863, Ivar Aasen, "Høgferd":
Etymology 2
From Old Norse fýrr, cognate with its Nordic equivalents, Old Frisian fiur, Old Saxon fiur, Dutch vuur, Old High German fiur, German Feuer and English fire. Believed to ultimately stem from Proto-Germanic *fōr, and Proto-Indo-European *péh₂wr̥, which also is the origin of Greek πυρ (pyr).
Etymology 3
As for Etymology 2.
Noun
fyr m (definite singular fyren, indefinite plural fyrar, definite plural fyrane)
or
fyr n (definite singular fyret, indefinite plural fyr, definite plural fyra)
Derived terms
- vera i fyr og flamme (“be full of enthusiasm”, literally “be on fire and flame”)
- ta fyr (“catch fire”)
Old English
Etymology 1
From dialectal Proto-Germanic *fuïr, from *fōr, ultimately from Proto-Indo-European *péh₂wr̥. Cognate with Old Frisian fiūr, Old Saxon fiur, Dutch vuur, Old High German fiur (German Feuer), Old Norse fúrr, fýrr, Gothic 𐍆𐍉𐌽 (fon). The Indo-European root is also the source of Greek πῦρ.
Pronunciation
- IPA(key): /fyːr/
Noun
fȳr n
- fire
- Iċ ēode þurh þæt fȳr and ne barn.
- I walked through the fire and did not burn.
- Þēah þe hit ċeald wǣre, ne ǣlde hē þæt fȳr.
- Though it was cold, he didn't light the fire.
- Þǣr þǣr smīec biþ, þǣr biþ fȳr.
- Where there's smoke, there's fire.
- Þæt hūs ne þrōwode miċelne hearm, for þām þe þæt fȳr hrædlīċe ādwǣsċed wearþ.
- The house didn't suffer much damage, because the fire was quickly put out.
- Þā twēġen weras wǣron ġelīċe fȳre and wætere.
- The two men were like fire and water.
- late 10th century, Ælfric, "Another Vision"
- Se līeġ wæs mid manna sāwlum āfylled, and hīe āsprungon upp mid þām fȳre swā swā spearcan.
- The flame was filled with people's souls, and they sprang up with the fire like sparks.
- Se līeġ wæs mid manna sāwlum āfylled, and hīe āsprungon upp mid þām fȳre swā swā spearcan.
- Anglo-Saxon Chronicle, year 473
- Þā Wēalas flugon þā Engle swā swā fȳr.
- The Welsh fled the English like fire.
- Þā Wēalas flugon þā Engle swā swā fȳr.
- c. 990, Wessex Gospels, Mark 14:54
- Hē sæt mid þām weardum and wiermde hine æt þām fȳre.
- He sat with the guards and warmed himself at the fire.
- Hē sæt mid þām weardum and wiermde hine æt þām fȳre.
Inflection
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
nominative | fȳr | fȳr |
accusative | fȳr | fȳr |
genitive | fȳres | fȳra |
dative | fȳre | fȳrum |
Etymology 2
Comparative of feor.
Pronunciation
- IPA(key): /fyr/
Swedish
Etymology
From Old Norse fúrr, fýr, fýrir, funi, from Proto-Germanic *fōr, from Proto-Indo-European *ph₂wṓr, earlier *péh₂wōr, collective of *péh₂wr̥.
Pronunciation
- IPA(key): /fyːr/
- Rhymes: -yːr
Noun
fyr c
- a lighthouse
- 1928, Riksdagens protokoll vid lagtima riksmötet, page 134.
- Fyrarna kunde förses med ledande lysvinklar och medelt kabelanslutning erhålla elektrisk energi för drift av såväl fyr- som mistsignalapparater.
- (please add an English translation of this quote)
- 1928, Riksdagens protokoll vid lagtima riksmötet, page 134.
- fire
- (dated) a guy
Declension
Declension of fyr | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | fyr | fyren | fyrar | fyrarna |
Genitive | fyrs | fyrens | fyrars | fyrarnas |
Related terms
- fyrtorn
- fyrvaktare
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /vɨ̞r/
- (South Wales) IPA(key): /vɪr/