gerti

Lithuanian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *gerˀtei (devour, lap up); compare Latvian dzer̂t (drink), Old Church Slavonic пожрѣти, пожьрѫ (požrěti, požĭrǫ, swallow, devour), Polish żreć (eat greedily). Also consider Russian demotic нажраться (nažratʹsja, to eat a lot; get drunk). From Proto-Indo-European *gʷerh₃- (to devour). Cognates include Sanskrit गिरति (giráti, devour), Ancient Greek βιβρώσκω (bibrṓskō, eat up) and Latin vorō (devour, swallow). The present tense stem of the Slavic words < *gir- comes from the zero-grade of the root; compare girti (get drunk), girtas (drunk). See also gurklỹs (craw, throat) and gerklė (throat).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɡʲɛrʲ.tʲɪ]

Verb

gérti (third-person present tense gẽria, third-person past tense gė́rė)

  1. drink (consume liquid to quench thirst)
    Jìs nóri gérti alaũs - He wants to drink some beer
  2. drink (of alcoholic beverages), booze
  3. soak up, absorb
    Kempìnė gẽria vándenį - The sponge soaks up water

Conjugation

Synonyms

  1. (alcohol): girtauti
  2. (soak up): traukti, siurbti; skverbtis, sunktis

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.