gusto
English
Noun
gusto (uncountable)
- enthusiasm; enjoyment, vigor
- He sang with more gusto than talent.
- 17 June 2018, Barney Ronay, The Guardian, Mexico’s Hirving Lozano stuns world champions Germany for brilliant win:
- Germany regeared for the second half: same shape, more control. Mexico had lost some of their vim. And before long the game had turned on its head, with Germany able to keep the ball now, Kroos hitting his range, and Mexico less adept at seizing possession, unable to spring forward with such gusto.
- 1993, Paul Chadwick, The Dictator’s Dream, Dark Horse Books
- And the sound increases … the power grows … gusto becomes something else: rage.
Translations
Catalan
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): /ˈɡusto/
- Hyphenation: gus‧to
- Rhymes: -usto
Galician
Noun
gusto m (plural gustos)
Italian
Etymology
From Latin gustus (“tasting”), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *ǵéwstus. It was possibly a semi-learned borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡust̪o]
- Rhymes: -usto
- Hyphenation: gù‧sto
Noun
gusto m (plural gusti)
Synonyms
- (flavour): sapore
Hypernyms
Latin
Etymology
From unattested *gustus (tasted), from Proto-Indo-European *ǵustós, from *ǵews- (“to taste”). Cognate with gustus (“a taste”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈɡus.toː/
Inflection
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Descendants
References
- gusto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- gusto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- gusto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to have a superficial knowledge, a smattering of literature, of the sciences: primis (ut dicitur) or primoribus labris gustare or attingere litteras
- to have a superficial knowledge, a smattering of literature, of the sciences: primis (ut dicitur) or primoribus labris gustare or attingere litteras
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume II, Bern, München: Francke Verlag, page 399
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡustɔ/
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /ɡûːsto/
- Hyphenation: gu‧sto
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin gustus (“tasting”), from Proto-Italic *gustus, from Proto-Indo-European *ǵéwstus. Replaced the inherited Old Spanish form gosto. The learned word has a more abstract meaning overall.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡusto/, [ˈɡust̪o]
Noun
gusto m (plural gustos)
- taste (sense)
- El gusto es uno de los cinco sentidos.
- Taste is one of the five senses.
- El gusto es uno de los cinco sentidos.
- taste (flavour)
- liking, preference, aesthetic preference
- pleasure, enthusiasm
- Es un gusto que nos visites.
- It’s a pleasure to see you.
- Lo haré con gusto.
- I will do it gladly.
- Es un gusto que nos visites.
- fancy, whim
- Me di el gusto de bailar.
- I enjoyed dancing.
- Me di el gusto de bailar.
Derived terms
- a gusto
- gustar
- gustoso
- gustosamente
- buen gusto
- mal gusto
- mucho gusto
- regusto
References
- “gusto” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.