hålla
Swedish
Etymology
From Old Swedish halda, halla, holda, holla, from Old Norse halda, from Proto-Germanic *haldaną. Further etymology uncertain; possibly from Proto-Indo-European *ḱel- (“to hide, conceal”).
Pronunciation
audio (file)
Verb
hålla
- hold; grip
- Håll i pennan så här
- Hold the pen like this
- hold; to cause to wait
- Håll hissen!
- Hold the elevator!
- hold; arrange a social event, e.g. a party, a (larger) meeting or a conference
- Nästa års konferens kommer hållas i Rotterdam.
- Next year's conference will be held in Rotterdam.
- keep
- restrain, restrict
- to fulfill (a promise)
- to remain in a good condition, not to get spoiled
- preserve
- (reflexive) stay
- Han höll sig inomhus när det var så kallt igår.
- He kept indoors yesterday as it was so cold.
- to maintain, to keep from changing; to stop moving
- Håll temperaturen på en jämn nivå.
- Keep the temperature at an even level.
- to raise animals (chiefly for food)
- to neither tear nor break; to remain intact or in a functional condition
- Vasen höll trots att den föll i golvet
- The vase didn't break although it fell to the floor
Usage notes
Alternative, but less accepted, form of the supine is "hållt"
Conjugation
Related terms
|
|
|
Ume Sami
Inflection
Even a-stem, ll-l gradation | ||
---|---|---|
Nominative | hå̄lla | |
Genitive | hå̄lan | |
Singular | Plural | |
Nominative | hå̄lla | hå̄lah |
Accusative | hå̄luv hå̄lub |
hå̄lijde |
Genitive | hå̄lan | hå̄lij |
Illative | hå̄llije | hå̄lijde |
Inessive | hå̄lasne | hå̄lijne |
Elative | hå̄laste | hå̄lijste |
Comitative | hå̄lijne | hå̄lijgüjme |
Abessive | hå̄lat | |
Essive | hå̄llane |
Further reading
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.