herme
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /her.me/, [²hæɾ.mə]
Etymology 1
From Old Norse herma, from Proto-Germanic *harmijaną (“to mimic, imitate; repeat, report”). Compare Icelandic herma and Swedish härma
Verb
herme (imperative herm, present tense hermer, simple past hermet or herma, past participle hermet or hermt or herma)
- to mimic, copy
- Slutt og herm etter meg!
- Stop mimicking me!
- 2015, Inger-Lise Køltzow, Tiden med barn - fra spebarn til tenåring, Figenschou
- [...] Babyen kan lære seg lyder, hun vil etter hvert herme etter dine bevegelser, hun kan gurgle, le og smile tilbake.
- [...] The baby can learn sounds, she will eventually mimic your movements, she can gurgle, laugh and smile back.
- [...] Babyen kan lære seg lyder, hun vil etter hvert herme etter dine bevegelser, hun kan gurgle, le og smile tilbake.
- 2016, Anne Ch. Østby, Biter av lykke, Font
- Lisbeth krumper seg, kunne hun ikke latt være å herme klesdrakten på den måten?
- Lisbeth shrinks, couldn't she refrain from mimicking the costume in that manner?
- Lisbeth krumper seg, kunne hun ikke latt være å herme klesdrakten på den måten?
- Slutt og herm etter meg!
- to cite, refer to
Usage notes
This verb is often followed by the preposition etter
Synonyms
- (mimic): ape etter, etterligne
- (cite): sitere, referere til
Noun
herme f or m (definite singular herma or hermen, indefinite plural hermer, definite plural hermene)
- proverb; something that often gets said
- 1965, Thormod Skatvedt & Andreas Mørch, Sigdall og Eggedal, Grøndahl
- «Du har biti meg, så ske je bite deg,» [sic] sa Kongsrud'n til lusa. Det blei ei herme her.
- "You have bitten, and therefore I will bite you," said Kongsrud'n to the louse. It became a proverb here.
- «Du har biti meg, så ske je bite deg,» [sic] sa Kongsrud'n til lusa. Det blei ei herme her.
- 1965, Thormod Skatvedt & Andreas Mørch, Sigdall og Eggedal, Grøndahl
Synonyms
Etymology 2
From Ancient Greek Ἑρμῆς (Hermês, “Hermes, the hellenic god of trade and commerce”).
Noun
herme m (definite singular hermen, indefinite plural hermer, definite plural hermene)
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /her.me/, [²hæɾ.mə]
Etymology 1
From Old Norse herma, from Proto-Germanic *harmijaną (“to mimic, imitate; repeat, report”).
Verb
herme (imperative herm, present tense hermar or hermer, simple past herma or hermde, past participle herma or hermt)
- to mimic, copy
- Han hermar alltid etter det læraren seier
- He always mimics what the teacher says
- 1953, Halvdan Koht, På leit etter liner i historia: utvalde avhandligar utgjevne til åtti-års-dagen hans, Aschehoug
- [...] den einaste måten [...] å etterlikne dei klassiske bokmennene på, det var med å fylle seg med ånda deira, ikkje med å herme etter orda
- [...] The only way [...] to emulate the classic authors, was to fill oneself with their spirit, not by imitating their words
- [...] den einaste måten [...] å etterlikne dei klassiske bokmennene på, det var med å fylle seg med ånda deira, ikkje med å herme etter orda
- Han hermar alltid etter det læraren seier
- to cite, refer to
Alternative forms
- (a-infinitive) herma
Usage notes
This verb is often followed by the preposition etter
Synonyms
- (mimic): ape etter, etterlikne
- (cite): sitere, referere til
Noun
herme f (definite singular herma, indefinite plural hermer, definite plural hermene)
- proverb; something that often gets said
- 1974, Ivar Grimstad & Kristen Johansen, Velsigne kjæften din, prest: vist og gale frå Sunnmøre, Samlaget
- Meisterleg kjem dette fram i ei herme lenger sør på vestlandskysten.
- This comes forth excellently in a proverb further south on the coast of Western Norway.
- Meisterleg kjem dette fram i ei herme lenger sør på vestlandskysten.
- 1974, Ivar Grimstad & Kristen Johansen, Velsigne kjæften din, prest: vist og gale frå Sunnmøre, Samlaget
Synonyms
Etymology 2
From Ancient Greek Ἑρμῆς (Hermês, “Hermes, the hellenic god of trade and commerce”).
Noun
herme m (definite singular hermen, indefinite plural hermar, definite plural hermane)
References
“herme” in The Nynorsk Dictionary.